Zamanımız bitti ve röportajı kısa kesmek zorunda kaldım.
- We ran out of time and had to cut short the interview.
Öğleden sonra bir röportaj vereceğiz.
- We'll give an interview in the afternoon.
Tom'un bu sabah bir iş görüşmesi vardı.
- Tom had a job interview this morning.
İş görüşmem ertelenince saat 3'e kadar boş boş gezdim.
- When my interview was postponed until 3, I wandered around killing time.
Umarım mülakat yararlı olur.
- I hope the interview would be of profit.
Gelecek hafta bir mülakata gelmek ister misin?
- Would you like to come in for an interview next week?
Bu gece bir röportaj yapmak zorunda kalacağım.
- Tonight, I'll have to do an interview.
Onlarla röportaj yapmak isterim.
- I'd like to interview them.
Tom Mary ile görüşüyor.
- Tom is interviewing Mary.
Polis tanıklarla görüşüyor.
- The police are interviewing witnesses.
Okuyucular, röportajların asıl hedefidir.
- The readers are the real target of interviews.
Bir iş görüşmesindeydim.
- I was at a job interview.
Bu bir iş görüşmesi değildi.
- It wasn't a job interview.
Tom Mary ile görüşüyor.
- Tom is interviewing Mary.
Polis tanıklarla görüşüyor.
- The police are interviewing witnesses.
Görüşmelerde dürüst ve samimi olmak zorundasın.
- You have to be up-front and candid at interviews.
The witness was interviewed.
It was a dreadful interview; I have no hope of getting the job.
The reporter gave the witness an interview.
To be present at an interview, as that famous of Henry the Eighth and Francis the First, so much renowned all over Europe , no age ever saw the like.
... >>Kevin Allocca: Well, this isn't just our interview. This is also your fans' interview. ...
... it were a YouTube interview and I didn't ask you if you had any favorite -- I know you're ...