Nature photos of animals taken in complete tranquility and serenity, are truly masterpieces.
- Hayvanların huzur ve sükunet içinde çekilen doğa resimleri gerçekten şaheserdir.
She felt shy in his presence.
- Onun huzurunda utangaç hissettim.
You must take off your hats in the presence of ladies.
- Hanımefendilerin huzurunda şapkalarınızı çıkarmak zorundasınız.
Nature photos of animals taken in complete tranquility and serenity, are truly masterpieces.
- Hayvanların huzur ve sükunet içinde çekilen doğa resimleri gerçekten şaheserdir.
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
- Huzurlu evlilik bu dünyanın cennetidir, çekişmeli evlilik bu dünyanın arafıdır.
Conversion was peaceful and gradual.
- Dönüşüm huzurlu, yavaş yavaş oldu.
I never feel comfortable in his presence.
- Onun huzurunda asla rahat hissetmem.
How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
- Bir Anadolu köyünde yazın söğüt gölgesinin altında uyumak ne kadar huzur vericidir.
She felt restless all day long.
- O gün boyu huzursuz hissetti.
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.
- Ancak, grev huzurlu olmamıştı ve Aziz Martin Luther King, Jr her iki taraftan sabırlı ve sakin olmasını rica etti.
He felt ill at ease in the new surroundings.
- Yeni ortamlarda huzursuz hissettim.
I saw at once that he was ill at ease.
- Onun huzursuz olduğunu hemen anladım.
Tom just wanted some peace and quiet.
- Tom sadece biraz huzur ve sessizlik istedi.
All Tom wanted was some peace and quiet.
- Tom'un bütün istediği biraz huzur ve sessizlikti.