Dünyanın en mutlu erkeği benim.
- Je suis l'homme le plus heureux de la terre.
Onun gelmesine çok sevinirim.
- Je serais très heureux qu'il vienne.
Ne mutlu ki öğrencilerin çok iyi bir öğretmenleri vardı.
- Heureux les étudiants qui ont eu un si bon professeur.
Sorunuzu cevaplamaktan mutlu olacağım.
- Je serai heureux de répondre à votre question.
Lucky at cards, unlucky in love.
- Heureux au jeu, malheureux en amour.
I thank my lucky stars that I'm still alive.
- Je m'estime heureux d'être encore en vie.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.
- J'ai été heureux d'apprendre qu'il avait réussi à son examen.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
I'm very pleased with your work.
- Je suis très heureux de ton travail.
The more leisure he has, the happier he is.
- Plus il a de loisirs, plus il est heureux.
The sooner you return, the happier your father will be.
- Le plus tôt tu reviendras, le plus heureux sera ton père.
I am very glad to be out of high school.
- Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
I am glad to hear of your success.
- Je suis heureux d'apprendre votre succès.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
- Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Don't worry, be happy!
- Ne sois pas inquiet, sois heureux !