Dünyanın en mutlu erkeği benim.
- Je suis l'homme le plus heureux de la terre.
Onun gelmesine çok sevinirim.
- Je serais très heureux qu'il vienne.
Savaş kimseyi mutlu etmez.
- La guerre ne rend personne heureux.
Onun bekar olduğunu duymaktan dolayı mutluyum.
- Je suis heureux d'entendre qu'elle est célibataire.
I thank my lucky stars that I'm still alive.
- Je m'estime heureux d'être encore en vie.
You were once a child, dear reader, and perhaps you're lucky enough to still be one.
- Vous avez été enfant, lecteur, et vous êtes peut-être assez heureux pour l’être encore.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.
- J'ai été heureux d'apprendre qu'il avait réussi à son examen.
I'm very pleased with your work.
- Je suis très heureux de ton travail.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
The rich are not always happier than the poor.
- Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.
The more leisure he has, the happier he is.
- Plus il a de loisirs, plus il est heureux.
I am very glad to be out of high school.
- Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
I am supremely glad to hear it.
- Je suis extrêmement heureux de l'entendre.
I'm happy you liked it.
- Je suis heureux que tu l'aies aimé.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
- Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.