Farklı aklı olanlara, aynı dünya bir cehennem ve bir cennettir.
- To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
Horatio, Cennette ve Dünyada sizin felsefenizde hayal edilenden çok daha fazla şeyler vardır.
- There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
- Heaven knows we've done everything we can.
Babam her zaman kendilerine yardım edenlere Allah yardım eder dedi.
- My father always said that heaven helps those who help themselves.
Başlangıçta Tanrı göğü ve yeri yarattı.
- In the beginning God created the heaven and the earth.
Tanrı'ya şükür bugün özgürüm.
- Thank heavens, I'm free today.
O, haberi duyduktan sonra mutluluktan havalara uçtu.
- After he heard the news, Tom was in seventh heaven.
Uzayda sayısız gök cisimleri var.
- There are countless heavenly bodies in space.
Gökyüzünde binlerce yıldız parlıyor.
- Thousands of stars shone in the heavens.
Gökyüzünde binlerce yıldız parlıyor.
- Thousands of stars shone in the heavens.
Birçok yıldız gökyüzünde parlıyor.
- Many stars shine in the heavens.
O doğumundan beri yaşadığı en kutsal sevinci hissetti.
- He felt the most heavenly joy that he had experienced since birth.
Göklerden ve yerden korkmayın fakat Wenzhou'lu bir kişinin kendi dilini konuştuğunu duymaktan korkun.
- Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Aniden gökler açıldı.
- Suddenly the heavens opened.
Soaking in a warm bath after a long day at work is sheer heaven.
Mommy’s gone to heaven to be with God.
And if my parents should ever find out. Heaven forbid!.
Now there's an opportunity to employ a man who, heaven forfend, actually thinks about tactics and team balance.
This mortal has incurred the wrath of the skies.
Oh! For heaven's sake, please do not repeat this mistake!.
Oh, please continue giving me a massage - it's absolutely heavenly.
The boys were in hog heaven fishing with their dad.
Where in heaven's name are my darn shoes?.
He would move heaven and earth to make sure his family is healthy.
The golden meanof the dark wayfarer's way betweenblack Scylla and white Charybdis, Ihave traveled; subdued ifs in the way;from vile-canaille balconies and nigger heavens, seenday beasts and night beasts of preyin the disemboweling pits ofEurope and America,in the death-worming bowels ofAsia and Africa;and, although a Dumb Ox (like young Aquinas), Ihave not forgotthe rainbows and the olive leaves against the orient sky.
... I was just in North Korea, for heaven's sake. ...