Bu makineyi idare etmek kolaydır.
- This machine is easy to handle.
Tom'u idare etmek zor.
- Tom is hard to handle.
Ahşap saplı bir atlama ipi istiyorum.
- I want a jump rope with wooden handles.
İşte sapsız bir tava.
- Here is a pan without handles.
Fincanın kulpu kırıldı.
- The handle of the cup has broken off.
Bunu tek başına ele almak zorunda kalacaksın.
- You'll have to handle it by yourself.
Onu ele almak istemiyorum.
- I don't want to handle it.
Bu araba çok kolay kullanılır.
- This car handles very easily.
Bu makineyi idare etmek kolaydır.
- This machine is easy to handle.
Bıktım artık. Bugün bütün yaptığım şikayetlerle başa çıkmak.
- I've had it. All I've done today is handle complaints.
Durumla başa çıkmak benim için zor.
- It is difficult for me to handle the case.
Tom'la geçinmek kolaydır.
- Tom is easy to handle.
Eski modelle karşılaştırıldığında bunu kullanmak çok daha kolaydır.
- Compared with the old model, this is far easier to handle.
Tom bir tüfeği nasıl tutacağını bilir.
- Tom knows how to handle a rifle.
Bunu çocuk eldivenleri ile ellemek zorunda kaldık.
- We've got to handle this with kid gloves.
O sorunu oldukça iyi şekilde ele aldın.
- You handled that problem quite well.
Sorunu yapma yöntemini bildiğim tek yolla ele aldım.
- I handled the problem the only way I knew how.
İnsan gücü eksikliği nedeniyle, biz bu görevi halletmek için beklentilerden daha fazla zamana ihtiyacım var.
- Due to lack of manpower, we need more time than expectations to handle this task.
Bununla tek başına meşgul olmak zorundasın.
- You'll have to handle this by yourself.
Tek başıma bununla başa çıkabilmemin imkanı yok.
- There's no way I can handle this by myself.
Sorunu yapma yöntemini bildiğim tek yolla ele aldım.
- I handled the problem the only way I knew how.
Bazen çok sayıda sorun ve stres, işi bırakmanıza yol açabilir. Çabucak onunla nasıl başa çıkacağınızı öğrenmeniz gerekir.
- Sometimes, many problems and a lot of stress can lead you to quit your job. You must learn how to handle it quickly.
Kendi tarzımla bunun üstesinden gelmek istiyorum.
- I'd like to handle this in my own way.
Nasıl onun üstesinden gelmek istiyorsun?
- How do you want to handle it?
Tom tek başına bu işle başa çıkamaz.
- Tom can't handle this job on his own.
İşleri idare edebiliriz.
- We can handle things.
His bicycle has a remote control panel on the hadle bar.
O, bu makineyi kullanmaya alışıktır.
- She is used to handling this machine.
Dinamit kullanmak tehlikelidir.
- The handling of dynamite is dangerous.
Tom durumu çok iyi idare etmiyor.
- Tom isn't handling the situation very well.
Tom durumu çok iyi idare ediyor.
- Tom is handling the situation very well.
Taşıma ücreti ne kadar.
- How much is the handling charge?
Dinamit taşıma tehlikeli olabilir.
- Handling dynamite can be dangerous.
They have hands, but they handle not - ''Psalm 115:7.
They that handle the law knew me not - ''Jeremiah, 2:8.
About his altar, handling holy things - John Milton.
This article describes how to find the module name from the window handle.
The daily handle of a Las Vegas casino is typically millions of dollars.
You shall see how I'll handle her - Shakespeare, Measure for Measure, V-i.
The hardness of the winters forces the breeders to house and handle their colts six months every year - Sir W. Temple.
Handle me, and see; for a spirit hath not flesh - Luke 24:39.
That fellow handles his bow like a crowkeeper - Shakespeare, ''King Lear, IV-vi.
How wert thou handled being prisoner - Shakespeare, Henry VI, Part I, I-iv.
We will handle what persons are apt to envy others - Francis Bacon.
The campaign staff cautioned the candidate to handle the issue with kid gloves.
To work efficiently, it's important to have a handle on the procedures involved.
You can also find articles concerning the installation of Toyota and other car door handles whether it is for customizing or just for repairing.
My dad flew off the handle when he saw the F on my report card.
After a week of poring over the manuals, I am just beginning to get a handle on the software.
... BUT YOU CAN'T HANDLE THE BIG STORIES. ...
... AUDIENCE: So how do you handle that? ...