Ölene dek mutlu yaşadılar.
- Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Bu haberi duymak onu mutlu etti.
- Diese Nachricht zu hören machte sie glücklich.
O, ölümden döndüğü için çok şanslı.
- He was so fortunate as to escape death.
Seni tanıdığım için kendimi şanslı hissediyorum.
- I feel fortunate to have known you.
Zayıf imanına rağmen, rahip onu kutsadı.
- Despite his weak faith, the priest blessed him.
O küçük kızını alnından öptü, onu kutsadı ve kısa bir süre sonra öldü.
- She kissed her little daughter on the forehead, blessed her, and shortly after died.
Gerçekten kutsanmışımdır.
- I'm just really blessed.
Mübarek hatırlamadan veren ve unutmadan alandır.
- Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
Bereket versin ki, hiçbir can kaybı olmadı.
- Fortunately, no lives were lost.
Bereket versin ki, yolda fırtınayla karşılaşmadılar.
- Fortunately they had no storms on the way.
Let others wage wars, you, fortunate Austria, marry.
- Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
- Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.
I will make her happy.
- Ich werde sie glücklich machen.
Never have I been so happy.
- Ich war noch nie so glücklich.