Senin gözde peri masalın nedir?
- What's your favorite fairy tale?
O, bir peri rolünü oynadı.
- She acted the part of a fairy.
Güzel beyaz elbisesi içinde bir peri gibi görünüyordu.
- She looked like a fairy in her beautiful white dress.
Onlar çocuklar için masallardır.
- They are fairy tales for children.
Çocukken pamuklu şekerin ve bulutların benzer olduklarını düşünürdüm.
- When I was a kid, I used to think that fairy floss and clouds were alike.
Ben peri masallarına inanmıyorum.
- I don't believe in fairy tales.
Çocuklar masal dinlemeyi sever.
- The children love listening to fairy tales.
Peri masalı bittiğinde, çocuk çoktan uykuya dalmıştı.
- Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.
Eğer onu istiyorsan - o peri masalı değil.
- If you will it - it is no fairy tale.
Periler ay ışığında dans ettiler.
- The fairies danced in the moonlight.
Perilere inanmıyorum.
- I don't believe in fairies.
How lucky you are to have me for a friend! I am a fairy godmother to you!.
I thought it was clever the director cast the same woman to play both the Wicked Witch and Prince Charming's fairy godmother.
An impeccable Cockney rhyme, though it may offend purists of speech, is burnt cinders ‘windows’; whilst fairy snuff ‘fair enough’ is certainly a true rhyme despite its extra s.
a fairy-tale romance.