O, bayılmak üzereydi.
- She was on verge of fainting.
Bence yatmalısın. Bayılmak üzeresin gibi görünüyorsun.
- I think you should lie down. You look like you're about to faint.
O, bayılmak üzereydi.
- She was on verge of fainting.
Bayılmayacaksın, değil mi?
- You're not going to faint, are you?
Tom baygınlık hissetmeye başladı.
- Tom began to feel faint.
Sadece kan görme onu bitkin düşürüyor.
- The mere sight of blood makes him faint.
Tom baygınlık hissetmeye başladı.
- Tom began to feel faint.
Ses sonunda kayboluncaya kadar gittikçe zayıfladı.
- The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
Ses gittikçe zayıfladı, artık duyulmayıncaya kadar.
- The noise grew fainter, till it was heard no more.
Bence yatmalısın. Bayılmak üzeresin gibi görünüyorsun.
- I think you should lie down. You look like you're about to faint.
O, bayılmak üzereydi.
- She was on verge of fainting.
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
- The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Tom aniden bayılacakmış gibi hissetti.
- Tom suddenly felt like he was going to faint.
Fil yalnız ve cesaretsizdi.
- The elephant was alone and fainthearted.
Bu, korkaklara göre değil.
- It's not for the faint of heart.
Faint heart ne'er won fair lady. Robert Burns - To Dr. Blackjack.
Talking to him for a few minutes, it was clear he hadn't the faintest what to do.