für dich

listen to the pronunciation of für dich
ألمانية - الإنجليزية
for yourself
Behalt es für dich!
Keep it under your hat!
Behalte das für dich!
Keep this private!
Das gilt nicht für dich.
This does not apply to you
Das ist durchaus nicht einfach für dich.
It is by no means easy for you
Die Blumen waren für dich gedacht/bestimmt/vorgesehen.
The flowers were intended/meant for you
Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen.
You can't just opt out of the responsibility for your child
Er ist kein Umgang für dich.
He's no company for you
Für wen hältst du dich eigentlich?
Really, who do you think you are?
Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich.
Hold out your hand, I've got something for you
Halte nicht an einer Aufgabe fest, wenn es für dich zu viel ist.
Don't persist with a task if it is too much for you
Ich freue mich für dich.
I'm really pleased for you
Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich!
I really haven't got any time for you now!
Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken.
I have to do all the thinking
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Ist dieser Sessel für dich bequem genug?
Are you comfortable enough in that chair?
Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.
Here's some news that'll make your day
Kommen wir gleich zum Punkt: Was soll ich für dich tun?
(Let's) cut to the chase - what is it you want me to do?
Schau, ob etwas für dich dabei ist.
Have a look to see if there's something to suit you
Siehst du nicht, dass sie dich für ihre eigenen Zwecke benutzt?
Can't you see she's just using you for her own ends?
Wenn du dich verschuldest, legst du damit den Grundstein für zukünftige Probleme
If you get yourself into debt, you're storing up problems/trouble for the future
Wir haben eine große Überraschung für dich auf Lager.
We have a big surprise in store for you