emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries

listen to the pronunciation of emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries
الإنجليزية - التركية

تعريف emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries في الإنجليزية التركية القاموس.

red
kırmızı

Neden bankı kırmızıya boyadın? - Why did you paint the bank red?

Kırmızı bir spor araba aldım. - I bought a red sports car.

red
{s} kırmızı (renk)
red
değersiz
bolshevik
bolşevik
bolshevik
Bolshevism i Bolşeviklik
bolshevik
BolshevistBolşevik
pinko
{i} ılımlı komünist
pinko
{i} solcu
pinko
aşağ solcu
red
{s} kırmızı, kızıl, al
red
{i} borç

Şirketimizin geleceği tehlikede. Son birkaç yıldır aşırı derecede borçluyuz. - The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.

Bizim aile bütçesi borçludur. - Our family budget is in the red.

red
{s} kızıl saçlı

John kızıl saçlı bir kadını öptü. - John kissed any woman with red hair.

Tom kızıl saçlı, değil mi? - Tom is a redhead, isn't he?

red
{i} kızılderili
red
{s} solcu
red
kırmızı boya

Bu kan değil. Sadece kırmızı boya. - This isn't blood. It's just red paint.

Ahırlar kırmızı boyalıdır, çünkü kırmızı boya ucuzdur. - Barns are painted red because red paint is cheap.

red
komunist
الإنجليزية - الإنجليزية
red
bolshevik
pinko
marxist
emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries

    الواصلة

    e·mo·tion·al·ly charged terms used to refer to ex·treme radicals or rev·o·lu·tion·ar·ies

    التركية النطق

    îmōşnıli çärcd tırmz yuzd tı rıfır tı îkstrim rädıkılz ır revıluşıneriz

    النطق

    /əˈmōsʜnəlē ˈʧärʤd ˈtərmz ˈyo͞ozd tə rəˈfər tə əkˈstrēm ˈradəkəlz ər ˌrevəˈlo͞osʜənˌerēz/ /ɪˈmoʊʃnəliː ˈʧɑːrʤd ˈtɜrmz ˈjuːzd tə rəˈfɜr tə ɪkˈstriːm ˈrædəkəlz ɜr ˌrɛvəˈluːʃənˌɛriːz/
المفضلات