Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
Do you want to install this free browser add-on?
- Bu ücretsiz tarayıcı eklentisini yüklemek ister misiniz?
Any translation is an annexation.
- Herhangi bir çeviri bir eklemedir.
Include me in your plans.
- Planlarınıza beni ekleyin.
Did you include everything you wanted to say in the text?
- Metne söylemek istediğin her şeyi ekledin mi?
Please add Tom's name to the list.
- Lütfen Tom'un adını listeye ekleyin.
Please add Tom to the list.
- Lütfen Tom'u listeye ekleyin.
The button is attached to the dress.
- Elbiseye düğme eklenmiş.
I have attached instructions on how to use FTP to access our files.
- Dosyalarımıza giriş için FTP'nin nasıl kullanılacağına dair bilgileri ekledim.
I have enclosed your order form.
- Sipariş formunuzu ekledim.
She enclosed a little dark chocolate in her valentine.
- O sevgililer gününde biraz koyu çikolata ekledi.
Thanks for adding me on Facebook.
- Beni Facebook'ta eklediğin için teşekkür ederim.
Adding comments makes the code easier to read.
- Yorum ekleme kod okumayı kolaylaştırır.
Add one teaspoon of paprika.
- Bir çay kaşığı kırmızı biber ekle.
Fine weather added to the joy of our trip.
- Güzel hava yolculuğumuza neşe ekledi.
You can get it at the courthouse, the clerk added.
- Onu adliye binasında alabilirsin, katip ekledi.
Don't add sentences from copyrighted sources.
- Telifli kaynaklardan cümleler eklemeyin.
I can add many sentences in different languages.
- Farklı dillerde bir sürü cümle ekleyebilirim.
It's hard to splice the two fragments together.
- İki bölümü birlikte eklemek zordur.
Could you splice these two pieces of rope together for me?
- Bu iki parça ipi benim için birbirine ekler misin?