Lütfen belgeleri bu odadan çıkarma.
- Please don't take the documents out of this room.
Belgelerin yığınını eşit şekilde böl, ve onları birer birer odanın her iki tarafına koy.
- Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
İstediğin evrakları masana koydum.
- I put the documents you requested on your desk.
Bu evraklara göz gezdirmeni isteyebileceğini düşündüm.
- I thought you might want to look over these documents.
Belge tüm bölüm başkanlarına dağıtıldı.
- The document was distributed to all department heads.
Belgeleri aldıktan kısa bir süre sonra öldü.
- He died soon after he received the documents.
O en önemli dökümanları imzalar.
- He signs the most important documents.
Burada ki tek problem, bu dökümanların çevirecek birilerinin olmaması.
- The only problem here is that there isn't anybody to translate these documents.
Tom evrakı Mary'nin masasına koydu.
- Tom put the document on Mary's desk.
Tom evraklara bir göz atıyor.
- Tom is looking through the documents.
Savaş suçlarını belgelemekten başka seçeneğim yoktu.
- I had no alternative but to document the war crimes.
Başkan Lincoln bu belgelerin tüm beşini yazdı.
- President Lincoln wrote all five of these documents.
Belgeleri aldıktan kısa bir süre sonra öldü.
- He died soon after he received the documents.
A ship should be documented according to the directions of law.
He documented each step of the process as he did it, which was good when the investigation occurred.
... The role of government is to promote and protect the principles of those documents. First, ...
... your documents, and your calendar. ...