Ben de bu yüzden arıyorum.
- Ich rufe auch deswegen an.
Televizyonum bozuldu, bu yüzden onu tamire götürmeliyim.
- Mein Fernseher war kaputt; deswegen musste ich ihn zur Reparatur bringen.
Bazen Paris beni tüketir fakat sık sık Brüksel beni sıkıyor. Bu nedenle, ben ikisi arasında yaşıyorum.
- Sometimes Paris exhausts me, but often Brussels bores me. Therefore, I live between the two.
Bu malzemenin dört metresi dokuz franka mal oluyor; Bu nedenle, iki metresi dört buçuk frank mal olur.
- Four metres of this material cost nine francs; therefore, two metres cost four and a half francs.
Sakalı var ve bu yüzden traş olmaya ihtiyaç duymaz.
- He has a beard, and therefore he doesn't need to shave.
Sanırım, bu yüzden kaçarım.
- I think, therefore I flee.
İşte bu yüzden anlamıyorum.
- That's why I don't understand.
İşte bu yüzden buraya geldim.
- That's why I came here.
Bu nedenle bu haberi paylaşıyorum.
- That's why I share this news.
O dürüst. Bu nedenle onu beğenirim.
- He is honest. That's why I like him.
Therefore it will be closed for the rest of the year.
- Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.
He came first. Therefore he got a good seat.
- Er war zuerst da. Deswegen hat er einen guten Sitzplatz ergattert.