I'm using this room as a storeroom.
- Ben bu odayı bir depo olarak kullanıyorum.
I forgot to lock the storeroom.
- Depoyu kilitlemeyi unuttum.
The shell fell into the ammunition depot, which provoked a series of explosions.
- Kovan mühimmat deposuna düştü ve bir dizi patlama yarattı.
The shell fell into the ammunition depot, which provoked a series of explosions.
- Kabuk mühimmat depolarına düştü ve bir dizi patlamalar yarattı.
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
- Onun tarihsel ayrıntılar hakkında büyük bir bilgi deposu var fakat hayatta onun bir işe yaradığından cidden süphe duyuyorum.
We are the first nation to starve to death in a storehouse that's overfilled with everything we want.
- İstediğimiz her şey ile tıka basa dolu olan bir depoda açlıktan ölen ilk milletiz.
I forgot to lock the storeroom.
- Depoyu kilitlemeyi unuttum.
We are the first nation to starve to death in a storehouse that's overfilled with everything we want.
- İstediğimiz her şey ile tıka basa dolu olan bir depoda açlıktan ölen ilk milletiz.
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
- Lütfen sekreterden ofis malzemelerini, depo odasına stok etmesini isteyin.
Tom carried two boxes into the storage room.
- Tom depoya iki kutu taşıdı.
He is working as a security guard at a warehouse.
- Bir depoda güvenlik görevlisi olarak çalışıyor.
There's a lot of dangerous stuff in this warehouse.
- Bu depoda bir sürü tehlikeli şey var.
An Encyclopedia is a repository of knowledge and wisdom.
- Bir Ansiklopedi, bilgi ve bilgeliğin bir deposudur.
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
- Kasaba tepedeki bir depodaki su ile beslenir.
Do I have to leave a deposit?
- Depozito vermek zorunda mıyım?
Do you require a security deposit?
- Bir güvenlik depozitosuna ihtiyacın var mı?
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
- Lütfen sekreterden ofis malzemelerini, depo odasına stok etmesini isteyin.
I'd like a full tank of regular unleaded.
- Bir depo kurşunsuz normal istiyorum.
Can we drive to Miami on half a tank of gas?
- Yarım depo benzinle Miami'ye gidebilir miyiz?