Tartışmada onu tamamen yendim.
- I beat him completely in the debate.
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
- She pretended to be asleep during the debate.
Bunu tartışmak istemiyorum.
- I don't wish to debate this.
Gerçekten bunu tartışmak istemiyorum.
- I don't really want to debate this.
Müzakere ne zaman gerçekleşecek?
- When will the debate take place?
Münazara için oda var.
- There's room for debate.
Başkanlık münazarasını izledin mi?
- Did you watch the presidential debate?
Bu görüşmenin saçma seviyesine yaklaştığını düşünüyorum.
- I think this debate is getting close to the level of the absurd.
Görüşme bu gece olacak.
- The debate will happen tonight.
Özgürlüğün var olup olmayacağı filozoflar tarafından uzun süre tartışılmıştır.
- Whether free will exists has been debated by philosophers for a long time.
Sorunu onunla tartışırdım.
- I used to debate the problem with her.
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
- She pretended to be asleep during the debate.
Güzel konuşan bilim adamı kolayca tartışmaya katıldı.
- The eloquent scholar readily participated in the debate.
There has been considerable debate concerning exactly how to format these articles.
Well knew they both his person, sith of late / With him in bloudie armes they rashly did debate.
There was a bit of a debate over who should pay for the damaged fence.
... their welcome and also the presidential commission on these debates. ...
... And over the course of this month we're going to have two more presidential debates and ...