Ölümcül bir hastalığa kurban gitti.
- He fell a victim to a deadly disease.
Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.
- The seven deadly sins are: pride, envy, greed, anger, lust, gluttony and sloth.
Leyla çok ölümcül bir kadındı.
- Layla was a very deadly woman.
Parti tamamen sıkıcıydı.
- The party was perfectly deadly.
Ölümcül bir hastalığa kurban gitti.
- He fell a victim to a deadly disease.
Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.
- The seven deadly sins are: pride, envy, greed, anger, lust, gluttony and sloth.
Tom, son derece ciddidir.
- Tom is deadly serious.
Fare canlı mı yoksa ölü mü?
- Is the rat alive or dead?
Yılan sağ mı yoksa ölü mü?
- Is the snake alive or dead?
Onlar seni cansız görmek istiyor.
- They want to see you dead.
Onların cansız olduklarını düşünüyor musun?
- Do you think they're dead?
Onun ölmüş olabileceğinden korkuyorlar.
- They fear that he may be dead.
Eğer bakışlar öldürebilse, ben zaten şimdiden ölmüş olurum.
- If looks could kill, I'd be dead by now.
Bütün gün yürümekten çok yoruldum.
- I am dead tired from walking around all day.
Tanrı öldü ve ben de çok iyi hissetmiyorum.
- God is dead. And I don't feel so good either.
Kuru bir yaprak yere düştü.
- A dead leaf fell to the ground.
Genç, kuru dalı kesmeye çalıştı.
- The boy tried to saw off the dead branch.
Parti tamamen sıkıcıydı.
- The party was perfectly deadly.
Tom fikre tamamen karşıydı.
- Tom was dead set against the idea.
Tom eve çok yorgun geldi.
- Tom came home dead tired.
Aniden, ölen annemi düşündüm.
- I suddenly thought of my dead mother.
Uyuşukluk ya da tembellik yedi ölümcül günahtan biridir.
- Sloth or laziness is one of the seven deadly sins.
Parti tamamen sıkıcıydı.
- The party was perfectly deadly.
Tom bu gece öldürücü iğneyle ölecek.
- Tom is to die by lethal injection tonight.
Sigara içmek öldürücü olabilir.
- Smoking may be lethal.
Kuduz yeryüzündeki en ölümcül hastalıktır.
- Rabies is the deadliest disease on earth.
Amerika'nın en ölümcül şehridir.
- It's the deadliest city in America.
Ben plana tamamen karşıyım.
- I'm dead against the plan.
Tam bir sessizlik vardı.
- There was a dead silence.
Bu bir tür çıkmazdır.
- It's kind of a dead end.
Yol bir çıkmaz sokağa geldi.
- The road came to a dead end.
perceiving himselfe deadly wounded by a shot received in his body, being by his men perswaded to come off and retire himselfe from out the throng, answered, he would not now so neere his end, begin to turn his face from his enemie.
Her face suddenly became deadly white.
Is this beer glass dead?.
Now that the motor’s dead you can reach in and extract the spark plugs.
dead stop; dead sleep; dead giveaway; dead silence.
She stood with dead face and limp arms, unresponsive to my plea.
All of my grandparents are dead.
After sitting on my hands for a while, my arms became dead.
When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.
dead air; a dead glass of soda.
That’s dead sure!.
dead center; dead aim; a dead eye; a dead level.
Have respect for the dead.
dead time; dead fields; also in compounds.
He is dead to me.
the dead load on the floor; a dead lift.
The dead of night. The dead of winter.
... from the sun's deadly charged particles. ...
... the deadly raid the mini bar watch a porn film to tell you what ...