İşimizi yapmaya devam etmek zorundayız.
- We have to continue to do our jobs.
Çalışmaya devam etmek zorundasın.
- You have to continue to study.
Kadınlara yardımcı olmayı sürdürmek istiyorum.
- I want to continue to help women.
Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
- Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
Ben eğitime devam etmek için karar verdim.
- I've decided to continue studying.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices will continue to rise.
Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
- None of the computers can continue to run with a burnt card.
Tom bu evli kadınla birlikte olmayı sürdürdü.
- Tom continued his relationship with that married woman.
Yüksek lisans okulunda çalışmalarını sürdürdü.
- He continued his studies at graduate school.
Şirket iflasları geçen ay yüksek bir düzeyde devam etti.
- Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
Soğuk Savaş devam etti.
- The Cold War continued.
Firstly, I continue to base most species treatments on personally collected material, rather than on herbarium plants.
Can you account him wise or discreet that would willingly have his health, and yet will do nothing that should procure or continue it?.
They can not continue without Tom.
- They can't continue without Tom.
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
- Up till now the United States has called itself the world's police and continues suppression relying on military force.
We cannot allow this state of affairs to go on any longer.
- We cannot allow this state of affairs to continue any longer.
... But until that changes, I'm going to continue to play as ...
... to lead and to continue to make things here in this country. Clean energy--I'll just take ...