Kadınlara yardımcı olmayı sürdürmek istiyorum.
- I want to continue to help women.
Dövüşmeye devam etmek istediler.
- They wanted to continue to fight.
Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
- Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
- None of the computers can continue to run with a burnt card.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices will continue to rise.
İnatçılıklarını sürdürüyorlar.
- They continue being stubborn.
Tom bu evli kadınla birlikte olmayı sürdürdü.
- Tom continued his relationship with that married woman.
Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
- Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
Soğuk Savaş devam etti.
- The Cold War continued.
Soruşturma devam ediyor.
- The investigation is continuing.
Polis soruşturmaya devam ediyor.
- Police are continuing their investigation.
Kadınlara yardım etmeye devam etmek istiyorum.
- I want to continue to help women.
Fadıl, Dania'yı sevmeye devam etmek istiyordu.
- Fadil wanted to continue to love Dania.
Ayak izleri nehire kadar devam ediyordu.
- The footprints continued down to the river.
Sürekli desteğinize minnettarız.
- We appreciate your continued support.
Bir kelime başka dilden ödünç alındığı zaman, sık sık aynı anlama sahip olarak başlar; ancak her iki dilde de sürekli kullanımı ile, şimdi ayrı kelimeler farklı çağrışımları artırabilir.
- When a word is borrowed from another language, it frequently begins by having the same meaning; but with continued use in both languages, the now separate words may accrete disparate connotations.
Tom üç yıl daha Fransızca çalışmaya devam etti.
- Tom continued to study French for another three years.
Şirket iflasları geçen ay yüksek bir düzeyde devam etti.
- Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
Fakirlik onun çalışmalarına devam etmesini engelledi.
- Poverty prevented him from continuing his studies.
Bu konuşmaya devam etmenin amacı olmadığını anlıyorum.
- I see no point in continuing this conversation.
Firstly, I continue to base most species treatments on personally collected material, rather than on herbarium plants.
Can you account him wise or discreet that would willingly have his health, and yet will do nothing that should procure or continue it?.
When will the concert continue?.
Up till now the United States has called itself the world's police and continues suppression relying on military force.
- Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
- Up till now the United States has called itself the world's police and continues suppression relying on military force.
We cannot allow this state of affairs to go on any longer.
- We cannot allow this state of affairs to continue any longer.
Tom and Mary continued looking at each other.
- Tom and Mary continued to look at each other.
Up till now the United States has called itself the world's police and continues suppression relying on military force.
- Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
... There is no guarantee that it will continue though. Environmental challenges, the challenges ...
... ELON MUSK: And so we're able to continue production. ...