Bizimle gelmek ister misiniz?
- Do you want to come with us?
Gelmek istemediğini düşündüm.
- I thought you didn't want to come.
Neden Japonya'ya geldin?
- Why did you come to Japan?
Bizimle gelmek ister misiniz?
- Do you want to come with us?
Biz silah azaltma konusunda onlarla anlaşmak istiyoruz.
- We hope to come to an accord with them about arms reduction.
Önümüzdeki kış buraya tekrar gelmek istiyorum.
- I want to come here next winter again.
Önümüzdeki hafta beni görmeye gelmeyecek misin?
- Won't you come and see me next week?
İşsiz pek çok kişi ile işleri edinmek zordur.
- Jobs are hard to come by with so many people out of work.
Bu günlerde iş edinmek zor.
- Jobs are hard to come by these days.
Bir içki için girmek ister miydiniz?
- Would you like to come in for a drink?
İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen.
- Please make an appointment to come in and discuss this further.
Bu kadar uzağa geldik, bu yüzden şimdi duramayız. Kötü yola düşmek istemiyorum.
- We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
Uğramak zorunda olmadığını sana söyledim.
- I told you you didn't have to come over.
Şimdi uğramak ister misin?
- Do you want to come over now?
Tüm güzel şeyler bitmek zorundadır.
- All good things must come to an end.
Birlikte başlamak için buraya gelmemeliydin.
- You shouldn't have come here to begin with.
O gelmese bile, biz başlamak zorunda kalacağız.
- Even if he doesn't come, we'll have to begin.
Tom bugün bizimle olmak için Boston'dan bütün yolu katetti.
- Tom has come all the way from Boston to be with us today.
Tom'un hâlâ gelmeyi planladığından emin olmak zorundaydım.
- I had to make sure Tom was still planning to come.
Tom geldiği yoldan geri dönmek zorunda kaldı.
- Tom had to go back the way he'd come.
Geri dönmek istemiyorsan, anlarım.
- If you don't want to come back, I'll understand.
Hadi, Tom. Ona bir şey söyle.
- Come on, Tom. Say something to her.
Hadi ama, içkiler benden.
- Come on, drinks are on me.
Belirlenen zamanda buraya gelmeyi ihmal etme.
- Do not fail to come here by the appointed time.
Belki Jane gelecektir.
- Maybe Jane will come.
Bu yaz tatili çok çabuk bitti.
- The summer vacation has come to an end too soon.
Lütfen mümkün olduğunca çabuk eve gel.
- Please come home as quickly as possible.
Sadece hoşça kal demeye gelmek istedim.
- I just wanted to come say goodbye.
Sakın bir daha buraya geleyim deme!
- Don't you dare come here again!
Kim gelirse gelsin kapıyı açmayın.
- No matter who comes, don't open the door.
Kim gelirse gelsin, ona dışarıda olduğumu söyle.
- Whoever comes, tell him I'm out.
Geri dönmek zorunda kalacağız.
- We'll have to come back.
Boston'a dönmek istiyoruz.
- We want to come back to Boston.
Hepimiz onun gelişini gördük, değil mi?
- We could all see it coming, couldn't we?
Onu üst kata gelişini gördüm.
- I saw him coming upstairs.
Sanırım daha iyi bir sistemle ortaya çıkmak çok zor olmazdı.
- I think it wouldn't be too hard to come up with a better system.
Sanırım daha iyi bir sistemle ortaya çıkmak çok zor olmazdı.
- I think it wouldn't be too hard to come up with a better system.
Dan Linda'nın oğlunu görmek için uğramak istedi.
- Dan wanted to come by to see Linda's son.
O bana içeri girmem için işaret etti.
- She beckoned me to come in.
İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen.
- Please make an appointment to come in and discuss this further.
Şimdi uğramak ister misin?
- Do you want to come over now?
Uğramak zorunda olmadığını sana söyledim.
- I told you you didn't have to come over.
Haydi! Geç kalacağız.
- Come on! We'll be late.
Davranışını haklı çıkar, haydi, bunların hepsi olduğunda orada olmanı haklı çıkar.
- Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened.
Ben, bir ara evinize uğramak istiyorum.
- I'd like to come around to your house sometime.
Lütfen 2.30'dan önce gel.
- Please come before 2:30.
Görev başka her şeyden önce gelmeli.
- Duty should come before anything else.
Susan köpeğin nereden geldiğini öğrendi.
- Susan found out where the puppy had come from.
Toplumsal düzen doğadan gelmez. Gelenekler üzerine kurulmuştur.
- Social order does not come from nature. It is founded on customs.
Düğmelerden biri paltomdan koptu.
- One of the buttons has come off my coat.
Ceketimden bir düğme koptu.
- A button has come off my coat.
Tom gerçeğin ortaya çıkmasını istemiyor.
- Tom doesn't want the truth to come out.
Ne kadar saklamaya çalışırsan çalış, yalanlar her zaman ortaya çıkar.
- However long you try to hide it, the lies will come out anyway.
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
Yakında bir şey ortaya atmak zorunda kalacağız.
- We'll have to come up with something soon.
Kapak çıkmak istemiyor.
- The lid doesn't want to come off.
Leave it to settle for about three months and, come Christmas time, you'll have a delicious concoctions to offer your guests.
The guests came at eight o'clock.
She’ll be coming ’round the mountain when she comes.
He came after a few minutes.
The pain in his leg comes and goes.
He came to SF literature a confirmed technophile, and nothing made him happier than to read a manuscript thick with imaginary gizmos and whatzits.
If we count three before the come of thee, thwacked thou art, and must go to the women.”.
He was a dream come true.
Winter comes after autumn.
His test scores came close to perfect.
I want you to find out if Tom is planning on coming here by himself.
- I want you to find out if Tom is planning to come here by himself.
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
- It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to the United States.
You couldn't help feeling he'd be caught out one day, and then what an almighty cropper he'd come!.
Computer-generated graphics have come a long way in the past few decades.
We have to ask, how did this come about?.
In the meadow he will come across a rare flower.
A business suit and briefcase help her to come across as the competent professional she is.
Don't try to come after me.
Who says he did? / Aubry. / Yeah? A guy in for murder? Come again. / Glad to. Beebe says so too..
Fowler (aside): She will not tempt me to come aloft, will she?.
The kayak was tied to the roof of her car with two come alongs.
I'd like you to come along with me to the opera.
The renovation is coming along nicely, and should be ready within a month.
Give her time, and she may come around and see things your way.
As I backed away, he came at me with a knife.
Nah, mate – I'm not going to come at that again. Too risky.
His precise meaning was not easy to come at.
But he never knew that it really was his own Bunny, come back to look at the child who had first helped him to be Real.
A loyal friend is hard to come by.
Your beau came by while you were shopping.
Should I come clean about eating the leftover chicken, or just blame it on the dog?.
He finally came down from his post-bonus high.
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not. - 1611, King James Version of the Bible (Authorized Version), Genesis 45:9.
I can't guess which way the board will come down on the project.
Come down and see me later.
Much wisdom has come down in the form of proverbs.
Real estate prices have come down since the peak of the boom.
Come down to my place someday and have lunch.
The game is going to come down to the last five seconds.
As you’ll have noticed, a large number of pre-Renaissance writings on language have come down to us without any indication of their author’s name, or with a false one attached.
With a scratchy throat and a cough, it feels like I'm coming down with a cold.
Suddenly a man appeared and came forth out of the fog.
Tottenham came from behind to win the match 4-3.
The pioneers were determined to build a community in the wilderness come hell or high water.
Opponents see the latest indictments as a case of chickens coming home to roost.
Please come in and look around.
Most of the neighbors get 14 channels, but only two of them come in well here.
They started together, but the drummer came in late.
Long an outsider in Western politics, Portugal came in from the cold after the 1974 Carnation Revolution.
Even though he doesn't really know how to use them, he keeps the tools around, figuring they might come in handy someday.
Sociologists would like to study how this phenomenon came into being.
The new rules will come into effect on the 1st of January.
Wikipedia has come of age and is the first place to look for information.
One of the wagon wheels came off.
He tried his Chaplin impression, but it didn't really come off.
You should be careful about how you come off during interviews.
Don't people often come off together?’ she asked with naive curiosity.
Come off it, you can't be serious.
The new garden is coming on nicely.
She started coming on to me as soon as my wife left the room.
I thought he'd asked me to lunch to discuss business; I wasn't expecting a come on.
Come on, George! You can win!.
The free offers are just come ons to get you in the store so the sales staff can work on you.
Turning the corner, I came on Julia sitting by the riverbank.
Typical. I'm due to come on just after we go on holiday.
Come on! You can't possibly expect me to believe that.
Come on down! Breakfast is ready!.
He was really coming on to me at the party.
Come online later; I want to talk to you.
It will be some time before the new factory comes online, and until then we can't fulfill demand.
It came out that he had been lying all the time.
My new book comes out next week.
There were a lot of problems at the start, but it all came out well in the end.
It may look like a huge mess now, but I expect that it will all come out in the wash as time goes on.
She finally came out of the closet to her religious family regarding her atheism.
He won the lottery last year and he has had old friends and distant relatives coming out of the woodwork ever since.
So ingrained is the instinct for massive retaliation that Downing St. came out swinging before mastering the facts.
She'd endured cruelty and grief and still came out swinging.
He came out with a very dubious excuse.
I think, Emmaline, he concluded, I will ask Ántonia to come over and help you in the kitchen. She will be glad to earn something, and it will be a good time to end misunderstandings. I may as well ride over this morning and make arrangements. Do you want to go with me, Jim? His tone told me that he had already decided for me.
It was then that a great pity came over me for this thin shadow of man; thinking rather what a fine, tall gentleman Colonel Mohune had once been, and a good soldier no doubt besides, than that he had wasted a noble estate and played traitor to the king.
After the blow to my head, I took a while to come round.
would you like to come round for dinner tonight?.
What day does the garbage man come round?.
I'll explain it again, and maybe he'll come round to my way of thinking.
'I know,' I said, 'but don't come the acid with me, friend.'.
The team came through in the end and won the pennant.
He came through the surgery ok.
She really came through for us when the project was in trouble.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
I'll come to your question in a minute.
She came to with the aid of smelling salts.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
His festering anger came to a head after the incident.
The escalating crisis between England and her American colonies came to a head when fighting broke out in 1775.
Iraqi security forces and peshmerga almost came to blows in the disputed area of Khanaqin, in Diyala province, after Iraqi troops tried to enter the mixed town.
These elves and half-elves and wizards, they would come to grief perhaps. (J.R.R. Tolkien).
The country is coming to grips and accepting its responsibilities.
The armies finally came to grips at Stalingrad.
Until she comes to grips with her mother's death, she has no hope of putting it behind her.
The horse came to hand, and won first prize.
Secondly, I continue to base my concepts on intensive study of a limited suite of collections, rather than superficial study of every packet that comes to hand.
The CGI-generated characters came to life through an incredible display of a cutting-edge 3D technology.
We want to know exactly how the first cells came to life on earth.
Did you see that hat he was wearing? / Come to mention it, he always wears funny clothes..
The Bank of England's anti-inflation efforts will come to nothing if the U.S. Federal Reserve refuse to join in the plan.
The Bank of England's anti-inflation efforts will come to nought if the U.S. Federal Reserve refuse to join in the plan.
When I came to myself I was lying, not in the outer blackness of the Mohune vault, not on a floor of sand; but in a bed of sweet clean linen, and in a little whitewashed room, through the window of which the spring sunlight streamed.
And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
We hope someday she and her mother will come to terms on the matter.
Until he comes to terms with the likelihood of failure, he will not succeed.
She finally came to terms with her addictions at her third rehab clinic and rarely drank again.
This scholarship will allow talented young people to come to the fore at our university.
Come to think of it, it's really curious.
Many of their predictions came true, but of course, many did not.
To sympathisers, though, all of his crimes came under the general heading of misdemeanors.
Eventually I was promoted, and a small team of recruits came under my authority.
Why don't you come under my umbrella - there's plenty of room.
Dad came unhinged when he saw the report card with such bad grades.
3 ana başlık altında karşımıza çıkar.
... come into conflict with one another. For example, landlords aren't allowed to enter your hotel ...
... A new technology might come and just kind of trump what ...