Bir an için samimi olalım.
- Let's be candid for a moment.
Görüşmelerde dürüst ve samimi olmak zorundasın.
- You have to be up-front and candid at interviews.
Görüşmelerde dürüst ve samimi olmak zorundasın.
- You have to be up-front and candid at interviews.
Tom sınıf başkanlığı için adaylığını açıkladı.
- Tom announced his candidacy for class president.
O resmen adaylığını açıkladı.
- He officially announced his candidacy.
Medya onun potansiyel bir başkan adayı olduğunu bildirmesine rağmen, herhangi biri gerçekten onun potansiyel bir başkan olduğunu düşünüyor mu?
- Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president?
İki aday ustalık için mücadele ediyorlar.
- The two candidates are struggling for mastery.
Birçok Cumhuriyetçiler kendi adayı için oy vermedi.
- Many Republicans did not vote for their own candidate.
Gülümseyin, bu bir kamera şakası!
- Smile, you're on candid camera!
O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.
- He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
O, Amerikan başkanlık adaylarından biri.
- He is one of the American presidential candidates.
Adayların hiçbiri oy çoğunluğunu almadı.
- None of the candidates got a majority of the votes.
Just follow the signs to Bradford; it's very straightforward.
Can we this quote? he knew not where to look for faithful advice, efficient aid, or candid judgement. — Washington Irving — The Life and Voyages of Christopher Columbus.
His portraits looked stiff and formal but his candids showed life being lived.
Can we this quote? will the introduction of supplementary flash or flood intrude on a candid picture situation or ruin the mood? — Popular Photography (2002).
Can we this quote? My candid opinion was that it was all rubbish! — Jules Verne — A Journey To The Center Of The Earth.
... very excited for you to come here and be so candid. ...