brauchen

listen to the pronunciation of brauchen
ألمانية - التركية
(Gramer) ihtiyacı (muhtaç) olmak(akk.alır)
gereksemek, ihtiyacı olmak, muhtaç olmak; zorunda olmak; kullanmak, yararlanmak, faydalanmak
v. 'brauhın kullanmak, yararlanmak: ihtiyacı olmak, gereksinmek
{'brauhın} kullanmak, yararlanmak: ihtiyacı olmak, gereksinmek
gereksemek
الإنجليزية - التركية

تعريف brauchen في الإنجليزية التركية القاموس.

need
ihtiyaç

O, kahrolası aşk sözlerine ihtiyaç duyuyordu. - She needed fuckin' words of love.

Büyük bir ordu ve donanmaya ihtiyaç olacaktı. - A large army and navy would be needed.

need
gereksinim

Müşterilerimizin istek ve gereksinimlerini karşılamayı amaçlıyoruz. - We aim to satisfy our customers' wants and needs.

Fabrikamızın birçok makineye gereksinimi var. - Our factory needs a lot of machinery.

need
{i} lüzum
need
(İnşaat) ihtiyaç olmak
need
(isim) ihtiyaç, gereksinim, gerek, lüzum, yoksulluk, muhtaçlık
need
-e ihtiyacı olmak
need
{f} gerekmek

Dünya'nın petrol yerine yeni enerji kaynakları geliştirmesi gerekmektedir. - The world needs to develop new energy sources in place of oil.

Bizim karşılıklı sorunumuza bir çözüm bulmak için birlikte çalışmamız gerekmektedir. - We need to work together to find a solution to our mutual problem.

need
{i} 1. gereksinim, gereksinme, ihtiyaç; gerek, gereklik, gereklilik, lüzum: What are your needs? İhtiyaçlarınız nedir? a need for money para
need
{f} ihtiyacı olmak

Fakir olmak az şeye sahip olmak değil fakat çok şeye ihtiyacı olmaktır. - To be poor is not to have little, but to need much.

need
ihtiyaç duyma

Gittiğin yerde buna ihtiyaç duymayacaksın. - You won't be needing that where you're going.

Sakalı var ve bu yüzden traş olmaya ihtiyaç duymaz. - He has a beard, and therefore he doesn't need to shave.

need
ihtiyaç hissetmek
need
gerekirse

Gerekirse seninle giderim. - If need be, I'll go with you.

Eğer bir yere gitmen gerekirse, ben gelip seni alabilirim. - If you need a ride, I could come and get you.

need
gereksinim duymak
need
-mali
need
gereksinmek
need
gereksemek istemek
need
need ihtiyaç duy
need
yolsuzluk
need
gereksinim, gereksinme, ihtiyaç; gerek, gereklik, gereklilik, lüzum: What are your needs? İhtiyaçlarınız nedir? a need for money para
need
(Askeri) GEREKSİNME, İHTİYAÇ
ألمانية - الإنجليزية
to lack
to take something
to be in need (of)
to want
need

We need another person to play cards. - Wir brauchen noch eine Person zum Kartenspielen.

We need an ambulance. - Wir brauchen einen Krankenwagen.

Auslauf brauchen
to need outdoor exercise
Das ist genau das, was wir brauchen.
That's just what the doctor ordered
Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region.
In order for that to happen, we need training centres in every region
Der ist endgültig hinüber und ich werde eine Krone brauchen.
This one is a definite goner and I'll need a crown
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.
You won't need it, believe me
Erholung brauchen
to need a rest
Etablierung (von Bräuchen, Fremdwörtern)
introduction (of customs, foreign words)
Ich kann es nicht brauchen.
I can't do anything with it
Ich werde etwas Zeit brauchen, um mich nach meiner Krankheit zu erholen.
I'll need some time to recoup after my sickness
Kinder erfassen die Darbietung sofort, während Erwachsene länger brauchen, um si
Children grok this show immediately, while adults take longer to get it
Kinder, zumal kleine, brauchen viel Zuwendung.
Children, particularly small ones, require a lot of attention
Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege.
Long-haired dogs need a lot of grooming
Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werd
Some truths should not, some need not, some must be told. (Busch)
Platz brauchen
to require space
Platz brauchen
to space
Ruhe brauchen
need rest
Sie brauchen diese Fragen nicht zu beantworten
You're not obliged to answer these questions
Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen.
You needn't justify yourself
Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme.
They need our assistance, not just our commiseration
Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht!
Put the plants closer to the window, they need more light!
Säuglinge brauchen ständige Betreuung.
Babies need constant attention
Umgelegt auf zusätzliches Personal - wie viel werden wir brauchen?
In terms of extra staff - how many will we need?
Vielleicht kann ich es noch einmal/irgendwann einmal brauchen.
It may come in handy again (some time)
Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße.
What we need is more policemen on the beat
Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zwe
Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car?
Wir brauchen dafür mindestens 10 Jahre.
We'll need 10 years at a/the minimum
Wir brauchen ein Krankenhaus, das einen großen Teil von Wales versorgt.
We need a hospital which serves a large area of Wales
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft.
We need an environment agency that really has teeth
Wir brauchen nähere Angaben.
We need fuller details / more background information
Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor b
Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind
Wirf das nicht weg - das kann man vielleicht noch brauchen.
Don't throw that away - it might come in handy
Zeit brauchen
to take time
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen.
Apropos of the proposed changes, I think more information is needed
anderen das vorenthalten, was man selbst nicht will oder brauchen kann
to be a dog-in-the-manger
dringend brauchen
want badly
einen Arschtritt brauchen
to need a kick up the arse
etw. brauchen
to require something (person)
etw. brauchen
to be in want of something
etw. brauchen
to need something
etw. dringend brauchen
to be in desperate need of something
etw. dringend brauchen
to be gagging for something
etw. dringend brauchen
to be desperate for something
etw. sein, das man gut (ge)brauchen kann
to come in handy
ganz dringend brauchen
to be in dire need of
regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen
to need a kick up the backside regularly
Ältere Autos brauchen viel Benzin.
Older cars are heavy on petrol