O küçük kızını alnından öptü, onu kutsadı ve kısa bir süre sonra öldü.
- She kissed her little daughter on the forehead, blessed her, and shortly after died.
Zayıf imanına rağmen, rahip onu kutsadı.
- Despite his weak faith, the priest blessed him.
Çocuklarım birer nimet.
- My children are a blessing.
Çocuklar bir nimettir.
- Children are a blessing.
Allah'ın bereketi üzerinize olsun.
- May the blessings of God be upon you.
Biz onu bir lütuf olarak kabul ediyoruz.
- We consider it a blessing.
Zayıf imanına rağmen, rahip onu kutsadı.
- Despite his weak faith, the priest blessed him.
Ben iyi sağlık için kutsandım.
- I am blessed with good health.
Gerçekten kutsanmışımdır.
- I'm just really blessed.
Mübarek hatırlamadan veren ve unutmadan alandır.
- Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
Aw bless... have white chocolate fudge muffin....a new batch.... made them last night after Nigella.
Therefore should every soldier in the wars do as every sick man in his bed, wash every mote out of his conscience; and dying so, death is to him advantage; or not dying, the time was blessedly lost wherein such preparation was gained.
I hold myself supremely blest — blest beyond what language can express; because I am my husband's life as fully as he is mine.
... we will never forget your kinds and god bless america ...
... Woman: BLESS YOU, JACK. ...