Select Keyboard: Türkçe ▾ X
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Mary göbek deliğini deldirmek istiyor.
- Mary wants to get her belly button pierced.
O bir göbek dansçısı.
- She's a belly dancer.
Gözlerin midenden daha büyük olmamalı.
- You shouldn't have your eyes bigger than your belly.
Onun midesine vurdum.
- I hit him in the belly.
Bir insanın karnı doyar ama gözü doymaz.
- The eye is bigger than the belly.
Tom hamile karısının karnına elini koydu.
- Tom put his hand on his pregnant wife's belly.
Onun şişkin pazısı var.
- He has bulging biceps.
Onun cepleri cevizlerle şişkindi.
- Her pockets were bulging with walnuts.
Onun şişkin pazısı var.
- He has bulging biceps.
Onun cepleri cevizlerle şişkindi.
- Her pockets were bulging with walnuts.
Did it change into the cry of the wind, plaintive at first, angrily shrill as it freshened, rising to a tearing whistle, sinking to a musical trickle of air from the leech of the bellying sail?.