Bir şiiri başka bir dile çevirmek zordur.
- It is difficult to translate a poem into another language.
Yabancı dil öğrenmek zordur.
- It's difficult to learn a foreign language.
Tom'un ne kadar çetin olabileceğini biliyorum.
- I know how difficult Tom can be.
Yolculuğumuz; uzun, çetin ve tehlikeliydi. Yine de evlerimize sağ salim döndüğümüz için mutluyuz.
- Our trip was long, difficult and dangerous. We're just happy to be back home in one piece.
O, okulda itaat eder, ama evde huysuzdur.
- He obeys in school, but at home he is difficult.
Aynı anda hem geçimsiz hem de uysal, hem hoş hem de katısın. Ne seninle, ne de sensiz yaşayabilirim.
- You are difficult and easy, pleasant and bitter at the same time; I can't live with or without you.
Neden bu kadar belalı oluyorsun?
- Why are you being so difficult?
Bir çatalla yoğurt yemek biraz zordur.
- Eating yogurt with a fork is somewhat difficult.
Bu, şimdiye kadar okuduğum en ağır kitap.
- This is the most difficult book I have ever read.
Bazı güçlüklerle yüz yüze getirildi.
- He was confronted with some difficulties.
Soyut modern sanatı anlamada güçlük çekiyorum, özellikle Mondrian.
- I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
Bence Tom ve Mary'nin her ikisinin de geçinmesi zor.
- I think Tom and Mary are both difficult to get along with.
... let me face it displays if you're paid four million pounds yes quite difficult ...
... it very difficult for poor farmers to enter markets because they lower the price in artificial ...