Evimin arkasında bir kilise var.
- There is a church at the back of my house.
Bana onun geniş bir arkası olduğu söylendi.
- I am told he has a broad back.
Çocukken çimin üstünde sırtüstü uzanır beyaz bulutlara bakardım.
- As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
Deniz samuru, sırtüstü yüzerken istiridye yemeyi seviyor.
- Sea otters love to eat clams while swimming on their backs.
O asla geri dönmemek üzere Japonya'dan ayrıldı.
- He left Japan never to come back.
Sekizden önce geri döndü.
- He came back before eight.
Kazağını ters giymişsin.
- Your sweater is on backwards.
Belki bütün bunu tersine yapıyoruz.
- Maybe we're doing this all backwards.
Mütevazı bir geçmişten geliyorum.
- I come from a humble background.
Geçmişte lisede, her sabah altıda kalkardım.
- Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
Saçını tıraş edersen, tekrar daha kalın uzayacaktır.
- If you shave your hair, it will grow back thicker.
Omurgasızların hiçbir omurgası veya bel kemiği yoktur.
- Invertebrates have no backbone or spinal column.
Tom şimdi vazgeçmek üzere değil.
- Tom isn't about to back down now.
Bir bebek olmak için geriye gitmek istiyorum.
- I want to go back to being a baby.
Sadece ne kadar geriye gitmek istiyorsun?
- Just how far back do you want to go?
Mağazanın arkasındaki karanlık bir köşede gözden kayboldu.
- He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
Hastanenin arkasındaki o yapı nedir?
- What's that building at the back of the hospital?
Tom geçmişe seyahat etti.
- Tom traveled back in time.
Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.
- It is considered impossible to travel back to the past.
Ne zaman döndün? Ben önceki gün geri döndüm.
- When did you return? I came back the day before yesterday.
Önceki gece partiden geç dönmeme rağmen sabah bir papatya kadar dinçtim.
- Although I came back late from the party last night, I was as fresh as a daisy in the morning.
Biz uzun süredir arkadaşız.
- We're friends from way back.
Bütün arkadaşları onun planını destekledi.
- All his friends backed his plan.
Tom geriye doğru yürüyor.
- Tom is walking backwards.
Tom geriye doğru bir adım attı.
- Tom took a step backward.
Tom tekrar uykuya dalmaya çalıştı.
- Tom tried to go back to sleep.
Babam eve dönmeden önce uykuya daldım.
- I fell asleep before father came back home
Tom beni desteklemek için kaldı.
- Tom stayed to back me up.
Sürekli seni desteklemekten bıktım.
- I'm fed up with always backing you up.
Polisler kalabalığı geride tuttu.
- The police held back the crowd.
Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.
- To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
Resmimizi arkadaki heykelle çektirelim, değil mi?
- Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
Bir depremde, yer yukarı ve aşağı ya da geriye ve ileriye sallanabilir.
- In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
Hayatında geriye baktığında, o derin üzüntü duymuştur.
- She regretted deeply when she looked back on her life.
Tom saçını arkaya taradı.
- Tom combed back his hair.
Tom saçını arkaya taramıştı.
- Tom had his hair slicked back.
25 Ocaktan önce kütüphane kitaplarımı geri götürmek zorundayım.
- I've got to take my library books back before January 25th.
Onun öğle yemeğinden önce geri gelmesini bekliyorum.
- I expect her to come back before lunch.
O birçok kez bize doğru baktı ve uzaklaştı.
- He looked back at us many times and walked away.
TV uzaktan kumandasını bana geri ver.
- Give me back the TV remote.
Jane asla sözünden dönmez.
- Jane never backs down.
Sözünden dönebileceğini düşündüm.
- I thought you might back out.
Tom yardım etmek için dönen tek kişi.
- Tom is the only one who came back to help.
Tom yardım etmek için beni geri gönderdi.
- Tom sent me back to help.
Her zaman bir kötümserden ödünç para al; o, geri ödenmesini beklemez.
- Always borrow money from a pessimist; he doesn't expect to be paid back.
Lütfen 2.30'a kadar bekle. Tom o zaman geri dönecek.
- Please wait till 2:30. Tom will back then.
Tom geçen yıl Boston'a geri geldi.
- Tom came back to Boston last year.
Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.
- It is considered impossible to travel back to the past.
Kaçmış bir atı yakalamak söylenmiş bir sözü geri almaktan daha kolaydır.
- It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
Boston'a dönmek istiyoruz.
- We want to come back to Boston.
Ofisime geri dönmek istiyor musun?
- Do you want to come back to my office?
Geri dönmek zorundayız.
- We have to turn back.
Geri dönmek zorunda kalacağız.
- We're going to have to turn back.
Sen yanlış atı destekliyorsun.
- You're backing the wrong horse.
Sürekli seni desteklemekten bıktım.
- I'm fed up with always backing you up.
İddiaları kanıtla desteklemek önemlidir.
- It's important to back up claims with evidence.
Tom ileri geri adımlıyor.
- Tom is pacing back and forth.
Garip bir adam evimin önünde ileri geri yürüyordu.
- A strange man was walking back and forth in front of my house.
Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.
- Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
Bir yüz çıbanım var.Bir burun deliğinin arkasında acılı bir yumru var.
- I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
Sıranın arkasına gitti.
- She went to the back of the line.
Tom mektubun arkasına bir şeyler yazdı.
- Tom wrote something on the back of the letter.
Tüm çalışmalarınızı yedekleyin
- Back up all your work.
Tom içeriye arka kapıdan geldi.
- Tom came in through the back door.
Tom arka kapıdan dışarı süzüldü.
- Tom slipped out the back door.
Tom kesinlikle sözünden dönecek bir insan tipi gibi görünmüyor.
- Tom certainly doesn't seem like the kind of person that would back down.
Tom sözünden dönmeyecek.
- Tom isn't going to back down.
Mary arabayı sürerken Tom arka koltukta uyudu.
- Tom slept in the back seat while Mary drove.
Arka koltukta bir battaniye var.
- There's a blanket in the back seat.
Soyguncu bir arka sokakta ona saldırdı.
- The robber attacked her on a back street.
Tom'un mazeretini destekleyecek birini bulmalıyım.
- I need to find someone to back up Tom's alibi.
İddiaları kanıtla desteklemek önemlidir.
- It's important to back up claims with evidence.
Turn the book over and look at the back.
I hurt my back lifting that dictionary.
We'll meet out in the back of the library.
The ship's back broke in the pounding surf.
The small boat raced over the backs of the waves.
I hung the clothes on the back of the door.
I’d like to find a back issue of that magazine.
I still need to finish the back of your dress.
The titles are printed on the backs of the books.
Can you fix the back of this chair?.
U in rude is a back vowel.
Put some back into it!.
Tap it with the back of your knife.
The office fell into chaos when you left, but now order is back.
He sat in the back of the room.
The backs were lined up in an I formation.
Go in the back door of the house.
I back you all the way.
Could you please scratch my back?.
The train backed into the station.
That chore has been in the back of my mind for weeks.
Step back from the curb.
The car was near the back of the train.
Fear held him back.
Hey, good luck with that, Buddy! / Right back at you, man!.
He has a nasty back door slider.
If you survive the heavy take-off at 'The Chair' (which is very close to the rocks) you will find you're in 'The Suck-up', which offers either a spectacular barrel or a bonecrunching wipeout, but you might find you have to back door it.
I was going to sue them, but now I'm going to have to back down.
it was a comfortable evening for the Gunners back four.
The 2006 St. Louis Cardinals backed into the playoffs.
I thought I should like to go near the sea — to some quite tiny country place at the back of beyond..
Wallpapering the bedroom has been at the back of my mind for some time now.
Could you back off the volume a bit? It's really loud.
I was going to sue, until my legal advisors told me to back off.
I tried to back off slowly from the tiger in my path.
My house backs onto the canal.
The car backed onto my toe.
I had to back out the installation of Internet Explorer 8 as the paging rate went through the roof.
He backed out of the garage.
She backed out of organizing the fund-raising.
The employer payed a back payment to his employee on his wages from 3 months earlier.
There was too much traffic on the highway, so I used a back road. It was very scenic but I had to keep the speed down.
He got boxed in amongst four African runners in the back straight of the last lap, and was only able to get out into the clear coming into the home straight.
Smith, Jones ... back to back jack in the sixth chasing the starter.
You can't teach them calculus when they can't add up; let's get back to basics.
Have you ever put your underpants on back to front?.
The classic VW Beetle is a back to front car, with the engine at the rear.
After spending six hours on the intake we realized that there was nothing wrong with it, so we went back to square one.
After spending six hours on the intake we realized that there was nothing wrong with it, so we are back to square one.
Well, that didn't work at all, so it's back to the drawing board, I guess.
His back to the wall, Ahmedinajad resorted to the tactic favored by cornered politicians everywhere: distract attention from yourself by pointing to a bogeyman.
When I flushed the toilet, the plumbing backed up and burst.
I couldn't see how to finish the project, so I backed up and tried it another way.
This isn't working. Let's back up and think about it.
When he said I wasn't there, I told him I was, and my buddy backed me up.
a back-alley abortion.
All back-doubles, short-cuts, and roundabout time-savers became redundant.
Back-formations, such as tambour (for play the tambourine), are a staple of comedic wordplay.
Do some back-of-the-envelope calculations before all the facts come in.
... WE JUST GOTTA FIND A WAY TO GET YOU BACK ON THE HORSE. ...
... What will people look back on when they look back on our time 200 or 250 years ago, from ...