Tom started shooting.
- Tom ateş etmeye başladı.
This is the police. Would you mind coming down to the station? W-why? You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!
- Ben polis. Karakola kadar gelir misiniz? N-neden? Kasabanın ortasında tabancayla ateş etmeye gitmenin bir suç olmadığını düşünemiyor musun?!
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
- Asker silahsız bir düşmana ateş etmeyi reddetti.
Tom didn't shoot to kill.
- Tom öldürmek için ateş etmedi.
Sami started firing at us.
- Sami bize ateş etmeye başladı.
They've stopped firing.
- Onlar ateş etmeyi durdurdu.
The captain ordered his men to fire.
- Kaptan adamlarının ateş etmesini emretti.
Tom wanted to fire Mary, but John stopped him.
- Tom Mary'ye ateş etmek istedi fakat John onu durdurdu.
I don't want to have to shoot you.
- Sana ateş etmek zorunda olmak istemiyorum.
The captain ordered his men to fire.
- Kaptan adamlarının ateş etmesini emretti.
The Spanish fired first.
- İspanyol ilk olarak ateş etti.
Tom quickly reloaded his gun and fired.
- Tom çabucak silahını yeniden yükledi ve ateş etti.
The police officer fired a blank.
- Polis memuru kuru sıkı ateş etti.
Tom drew his gun and shot.
- Tom silahını çekti ve ateş etti.
This is the police. Would you mind coming down to the station? W-why? You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!
- Ben polis. Karakola kadar gelir misiniz? N-neden? Kasabanın ortasında tabancayla ateş etmeye gitmenin bir suç olmadığını düşünemiyor musun?!
I saw Tom shoot Mary.
- Tom'un Mary'ye ateş ettiğini gördüm.
Tom didn't shoot anybody.
- Tom herhangi birine ateş etmedi.
The other policemen began shooting at the crowd.
- Diğer polisler kalabalığa ateş etmeye başladı.
Tom started shooting.
- Tom ateş etmeye başladı.
Tom wanted to fire Mary, but John stopped him.
- Tom Mary'ye ateş etmek istedi fakat John onu durdurdu.