Kıçından uydurmayı bırak.
- Stop talking out of your ass.
Kıçını kaldır da buraya gel!
- Get your ass over here!
Yaşam bir zebra gibidir; beyaz şerit, siyah şerit ve en sonunda popo.
- Life is like a zebra; white stripe, black stripe, and the ass at the end.
O, popomdaki bir ağrıdan daha fazlasıdır.
- He's more than a pain in my ass.
Bütün saygımla, Sayın Başkan, sen bir götsün!
- With all due respect, Mr. President, you are an asshole!
Seni götkafa olarak gördüğüm için kusura bakma, ama senin ne olduğun için düşündüğüm bu.
- Excuse me if I call you an asshole, but that's what I think you are.
O proje üzerinde eşek gibi çalıştım.
- I worked my ass off on that project.
Çabuk buraya gel, seni aptal!
- Get your ass over here, you idiot!
That's an expensive-ass car!.
What a bunch of ass. (What a load of crap.).
Get your lazy ass out of bed!.
I’m going to go down to the bar and try to get me some ass.
Our asses is always late.
Their asses is always late.
Your asses is always late.
... asses hamari moving on to another album died in if you wanted to make your own ...