He left Japan never to come back.
- O asla geri dönmemek üzere Japonya'dan ayrıldı.
She is never online, even during her vacation.
- O, tatili sırasında bile asla çevrimiçi değil.
Astronomy is by no means a new science.
- Astronomi asla yeni bir bilim değildir.
It is by no means easy to please everybody.
- Herkesi memnun etmek asla kolay değil.
I don't ever want to see him again.
- Onu asla tekrar görmek istemiyorum.
Everyone is hoping nothing bad will ever happen in Japan.
- Herkes Japonya'da artık kötü bir şey asla olmayacağını umuyor.
I've never seen such a thing in my life, not once!
- Ben, hayatımda böyle bir şeyi asla görmedim, bir kez değil!
Tom doesn't want to see Mary at all.
- Tom Mary'yi asla görmek istemiyor.
Tom doesn't seem to agree with you at all.
- Tom asla sizinle aynı fikirde görünmüyor.
They waited a long time for their guest. Finally, an odd man arrived whom they had not expected in the least.
- Misafirlerini uzun süre beklediler. Sonunda onların asla beklemediği tuhaf bir adam geldi.
Snakes are animals I don't like in the least.
- Yılanlar asla sevmediğim hayvanlardır.
The result was by no means satisfactory.
- Sonuç asla tatmin edici değildi.
Astronomy is by no means a new science.
- Astronomi asla yeni bir bilim değildir.
You never get something for nothing.
- Bir şeyi asla bedava alamazsın.
Nothing will ever change.
- Hiçbir şey asla değişmeyecek.
There's no way she'll ever marry Sato.
- Sato ile asla evlenmez.
You are not at all wrong.
- Asla hatalı değilsin.
Everyone is hoping nothing bad will ever happen in Japan.
- Herkes Japonya'da artık kötü bir şey asla olmayacağını umuyor.
If it had not been for her help, you would never have done it.
- Onun yardımı olmasaydı asla onu yapamazdın.
I never wear white socks.
- Ben asla beyaz çorap giymem.