Kıçından uyduruyorsun.
- You're talking out of your ass.
Eğer birisi için yemek hazırlıyorsan, lütfen burnunu çekme, kıçını kaşıma veya ellerine hapşırma.
- When you're preparing food for someone, please don't pick your nose, scratch your ass, or sneeze in your hands.
Kalbim Fransız ama popom uluslararasıdır!
- My heart is French, but my ass is international!
Popona tekme atacağım!
- I'm going to kick your ass!
Seni götkafa olarak gördüğüm için kusura bakma, ama senin ne olduğun için düşündüğüm bu.
- Excuse me if I call you an asshole, but that's what I think you are.
Bütün saygımla, Sayın Başkan, sen bir götsün!
- With all due respect, Mr. President, you are an asshole!
O proje üzerinde eşek gibi çalıştım.
- I worked my ass off on that project.
Çabuk buraya gel, seni aptal!
- Get your ass over here, you idiot!
They're big as houses.
First; original; indigenous; primitive; native; as, the aboriginal tribes of America.
I don't see as I can be of any help.
As my fear grew, so did my legs became heavy.
The movie features Al Gore as a streetwise pimp.
You are not as tall as me.
As you wish, my lord!.
The kidnappers released him as agreed.
That's an expensive-ass car!.
What a bunch of ass. (What a load of crap.).
Get your lazy ass out of bed!.
I’m going to go down to the bar and try to get me some ass.