Nobel barış ödülünü aldığını sana duyurmaktan memnun olduk.
- We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize.
Medyaya çıkmadan önce, hamile olduğumu bütün hayranlarıma duyurmak istiyorum.
- Before it gets out in the media, I'd like to announce to all my fans that I'm pregnant.
Bir sonraki şarkıcıyı anons etti.
- He announced the next singer.
Hizmetçi her bir misafiri anons etti.
- The maid announced each guest.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Kendisini resmen aday olarak ilan etti.
- He officially announced himself as a candidate.
O, ona emekli olma niyetini bildirdi.
- She announced her intention to retire.
Research in Motion 2000 işçinin çıkarıldığını ve şirketin yeniden yapılanmasını bildirdi.
- Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
Onlar gazetede düğünlerinin tarihini ilan ettiler.
- They announced the date of their wedding in the newspaper.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Kendisini resmen aday olarak ilan etti.
- He officially announced himself as a candidate.
Onlar gazetede düğünlerinin tarihini ilan ettiler.
- They announced the date of their wedding in the newspaper.
Can we this quote? Her arrival was announced through the country by a peal of cannon from the ramparts. — Gilpin.
... And we're announcing three major new features as part of ...
... To start, we're jointly announcing today that new devices from these partners will receive ...