Bu, hayatımın en iyi anılarından biri olacaktır.
- This will be one of the best memories of my life.
Tom'un bazı gerçekten acı anıları vardı.
- Tom had some really painful memories.
Onlar Gandhi'nin anısına bir heykel diktiler.
- They erected a statue in memory of Gandhi.
Onunla ilgili anılarım azalmaya başladı.
- My memory of her has begun to recede.
Sen iyi bir hafızaya sahipsin.
- You have a good memory.
Keşke daha iyi bir hafızam olsa.
- I wish I had a better memory.
Hafızamı kaybettiğimi hatırlamıyorum.
- I don't remember losing my memory.
Çocukluğumu net hatırlıyorum.
- I have a clear memory of my childhood.
Babamın anısına bir şiir yazdım.
- I wrote a poem in memory of my dad.
Bu anıt büyük bir devlet adamı anısınadır.
- This monument is in memory of a great statesman.
Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Memories of my college days come to my mind.
Eski güzel günlerin hatıraları sel gibi peş peşe geldi.
- Memories of the good old days came flooding back one after another.
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
- Letzte Woche versandte ich an ihn einige Andenken aus den Vereinigten Staaten.
He brought back several souvenirs.
- Er hat viele Andenken zurückgebracht.
I'll keep the menu as a souvenir.
- Ich behalte die Speisekarte als Andenken.
Is there a souvenir shop in the hotel?
- Gibt es in dem Hotel einen Andenkenladen?