İleride başka bir gemi gördük.
- We saw another ship far ahead.
Benzin istasyonu bir kilometre ileride.
- A gas station is one kilometer ahead.
Herkes hız limitine uyuyordu, bu yüzden ilerde muhtemelen bir hız tuzağı olduğunu biliyordum.
- Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.
Programdan ilerdeyiz.
- It's ahead of schedule.
İz başta kaba görünüyordu.
- The trail ahead looked rough.
Raffle's'da yemek yemek istiyorsan, haftalar önceden rezerve ettirmelisin.
- If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
Gelecek sefer önceden telefon edin.
- Next time phone ahead.
İlerlemenin sırrı başlamaktır.
- The secret of getting ahead is getting started.
Lütfen önceden planınızı bana bildirin.
- Please inform me of the plan ahead of time.
Her zaman en az beş dakika önceden gelmeye çalışırım.
- I try to always arrive at least five minutes ahead of time.
Önden buyuralım ve yiyelim.
- Let's go ahead and eat.
Öndeyken vazgeçmemeliydin.
- You should've quit when you were ahead.
İleride başka bir gemi gördük.
- We saw another ship far ahead.
Zor kararlar ileride yatar.
- Tough decisions lie ahead.
Kahkaha bir cam sileceği gibidir. Yağmuru durduramaz, ancak seni ileri doğru hareket ettirir.
- Laughter is like a windshield wiper. It can't stop the rain, but it lets you move ahead.
Onlar yavaşca ileriye doğru hareket etti.
- They moved ahead slowly.
Siz önden koşabilirsiniz, ben daha sonra size yetişirim.
- You can run on ahead and I'll catch you up later.
Biz önden gittik ve Tom olmadan yedik.
- We went ahead and ate without Tom.
New York, Seattle'dan iki saat ileride.
- New York is 2 hours ahead of Seattle.
Tom her zaman bizden bir adım öndedir.
- Tom is always one step ahead of us.
O, kendi sınıfında İngilizcede öndedir.
- He is ahead of his class in English.
Eğer gelemezsen, lütfen bana vaktinden önce bildir.
- If you can't come, please let me know ahead of time.
Eğer gelemezsen, bana vaktinden önce bildirmelisin.
- If you can't come, you should let me know ahead of time.
Önden buyuralım ve yiyelim.
- Let's go ahead and eat.
Sizin kaleminizi kullanabilir miyim? Tabii, buyurun.
- May I use your pencil? Sure go ahead.
Devam et ve hediye paketini aç.
- Go ahead and unwrap your gift.
Söyleyecek bir şeyin varsa devam et ve söyle.
- If you've got something to say, go ahead and say it.
O sessizce oturdu ve doğruca ona bakıyordu.
- He sat in silence and was looking straight ahead of him.
Tom tam karşıda bakarken tek başına oturuyordu.
- Tom sat alone, staring straight ahead.
İngilizcede ilerlemek istiyor musun?
- Do you want to get ahead in English?
İlerleyin ve Tom'a sorun.
- Go ahead and ask Tom.
İlerlemek ve faturayı hemen ödemek sanırım mantıklı olur.
- I suppose it makes sense to go ahead and pay the bill right now.
Tom dosdoğru bakarken tek başına oturuyordu.
- Tom sat alone, staring straight ahead.
It was a tricky deal, and no one came out ahead of anyone else.
I never come out ahead after paying my bills.
Hayatta başarılı olmak istiyorsan olumlu bir tutuma sahip olmalısın.
- You have to have a positive attitude if you want to get ahead in life.
Up ahead in the distance, he could see a light coming from a castle.
Beni suçlamak seni daha iyi hissettiriyorsa, dosdoğru git.
- If blaming me makes you feel better, go right ahead.
Just ahead you can see the cliffs.
The island bore but a little ahead of us. --Fielding.
He is far ahead of his class in math.
A hill loomed ahead of them.
I arrived at Jack's suite half an hour ahead of him.
With his practice of dream interpretation by free association, Freud was both ahead of his time and behind his time.
If you start work on the new assignment now, you'll be ahead of the game for when the teacher sets it officially.
We got the OK on the conversion project. It's full speed ahead.
We had advanced a hundred yards, perhaps, when our first danger confronted us. Just ahead was a sharp right-angle turn in the tunnel. I could see the river's flotsam hurtling against the rocky wall upon the left as it was driven on by the mighty current, and I feared for the safety of the U-33 in making so sharp a turn under such adverse conditions; but there was nothing for it but to try. I didn't warn my fellows of the danger--it could have but caused them useless apprehension, for if we were to be smashed against the rocky wall, no power on earth could avert the quick end that would come to us. I gave the command full speed ahead and went charging toward the menace. I was forced to approach the dangerous left-hand wall in order to make the turn, and I depended upon the power of the motors to carry us through the surging waters in safety.
Go ahead and eat without me. I expect to be very late.
This turbulent ruler was a very go-ahead monarch indeed. He organised a splendid army, well-drilled and well-equipped with modern arms.
You can start as soon as you get the go-ahead from the president.
The pitcher gave up the go-ahead run in the top of the ninth inning.
The pitcher gave up the go-ahead run in the top of the ninth inning.
He will need to look ahead a few years if he wants to make solid and realistic plans for his business.
After being neck-and-neck the whole race, Gibbs managed to pull ahead in the final lap.
Schumacher pulled ahead of Montoya as the two drivers approached the first corner of the race.