Bundan sonra ne yaparız?
- What do we do after this?
Bundan sonraki cadde nedir?
- What is the next street after this?
Daha sonra, yeni bir kimlik üstlendiler.
- Afterwards, he assumed a new identity.
Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.
- Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Ondan sonra, o, eve gitti.
- After that, he went home.
Ondan sonra onu tekrar görmedim.
- I didn't see him again after that.
Tom bundan sonra asla aynı olmadı.
- Tom was never the same after that.
Bundan sonra ne olduğunu hatırlayamıyorum.
- I can't remember what happened after that.
Duvarı yeşile boyamak için kullanılmış fırçayı kullanmıştı ve sonradan onu temizlemedi.
- He'd used the dirty brush to paint the wall green, and he did not clean it afterwards.
Sonradan nasıl hissettiniz?
- How did you feel afterwards?
Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.
- Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Daha sonra bir şey içmek için bize katılmayı planlıyor musunuz?
- Do you plan to join us for a drink afterwards?
Sonrasında üniversitede eğitim görmek için okula gidersin.
- You go to school in order to study at university afterwards.
Yemek pişirmekten hoşlanırım ama sonrasında temizlik yapmayı sevmiyorum.
- I enjoy cooking, but I don't like the cleaning up afterwards.
... Ledbetter bill. And it's named after this amazing woman who had been doing the same ...
... You should go and watch one after this. He starts out with a bunch of slides of cool ...