Ben sizin için herhangi bir lanet şeyi yapardım.
- I'd do any damn thing for you.
Kurtuluş veya lanet olup olmadığını belirlemek mümkün değildir.
- It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.
Lanet olsun, ben yine treni kaçırdım!
- Damn, I missed the train again!
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.
- Damn you, you always have good luck!
Kahretsin, Jackson! Senin gerçekten öğrenme güçlüğün var.
- Damn, Jackson! You really have a learning disability!
Sadece onu yap, Allah kahretsin.
- Just do it, god damn it.
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Lanet olsun, ben yine treni kaçırdım!
- Damn, I missed the train again!
The official position is that anyone who does this will be damned for all eternity.
That car was going damn fast!.
I don’t give a damn.
I’m afraid that if I speak out on this, I’ll be damned as a troublemaker.
That man stole my wallet. Damn him!.
The new hires aren't worth a damn.
... out there and cured the damn thing. Today we have no iron lungs, but we have something ...
... And, it's like, damn, we're in California, ...