Kendini yalnız mı hissediyorsun?
- Ты ведь чувствуешь себя одиноким?
Kendini benim yerime koy.
- Поставь себя на моё место.
Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir.
- Никто и ничто не может вывести его из себя.
Kendinizi nasıl tarif ederdiniz?
- Как бы Вы себя описали?
He behaved like a child.
- Он вёл себя как ребёнок.
She behaved quite foolishly.
- Она вела себя очень глупо.
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
- Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.
Selflessness is the best thing you can do for yourself.
- Самоотверженность - это лучшее, что ты можешь для себя сделать.
It is essential that you present yourself at the office.
- Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.
Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible.
- «Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.
I always pass on good advice. It is the only thing to do with it. It is never of any use to oneself.
- Хороший совет я всегда передаю дальше. Это единственное, что с ним можно сделать. Для себя самого от него никогда не бывает никакой пользы.
The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky.
- Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Tom has been behaving like a kid.
- Том ведёт себя как ребёнок.
Quit behaving like a kid.
- Хватит вести себя как ребенок.
Tom pleaded not guilty.
- Том не признал себя виновным.
Tom pleaded guilty to armed robbery.
- Том признал себя виновным в вооружённом ограблении.
Physician, heal thyself.
- Врач! исцели Самого Себя.
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
- Возлюби ближнего своего, как самого себя.
You must trust in yourselves.
- Ты должен верить в себя.
Try to control yourselves.
- Старайтесь себя контролировать.
Why can't we tickle ourselves?
- Почему мы не можем щекотать самих себя?
We protected ourselves against danger.
- Мы защитили себя от опасности.