себя

listen to the pronunciation of себя
الروسية - التركية
kendin

Kendini benim yerime koy. - Поставь себя на моё место.

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendilik
öz
kendine
kendi kendine
kendimizin
kendi kendini
yalvardı
kendinden

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendimizi
şen kendin
kendi kendinize
kendiniz

Kendinizi nasıl tarif ederdiniz? - Как бы Вы себя описали?

kendimize
kendimiz
الروسية - الإنجليزية
behaved

She behaved quite foolishly. - Она вела себя очень глупо.

He behaved as if he were crazy. - Он вёл себя как сумасшедший.

self

Perhaps you are right, I have been selfish. - Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.

Selflessness is the best thing you can do for yourself. - Самоотверженность - это лучшее, что ты можешь для себя сделать.

ourself
yourself

Make yourself presentable. - Приведи себя в приличный вид.

Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible. - «Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.

oneself

The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky. - Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?

Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction. - Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения.

behaving

Tom certainly didn't approve of the way Mary was behaving. - Том, конечно же, не одобрял того, как вела себя Мэри.

Tom has been behaving like a kid. - Том ведёт себя как ребёнок.

pleaded

Tom pleaded guilty to armed robbery. - Том признал себя виновным в вооружённом ограблении.

Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months. - Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода.

thyself

Thou shalt love thy neighbour as thyself. - Возлюби ближнего своего, как самого себя.

Physician, heal thyself. - Врач! исцели Самого Себя.

yourselves

You must trust in yourselves. - Ты должен верить в себя.

Try to control yourselves. - Старайтесь себя контролировать.

selves
ourselves

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. - У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.

We protected ourselves against danger. - Мы защитили себя от опасности.