O tehlikeden korkacak bir adam değil.
- Он не такой человек, чтобы вздрагивать от опасности.
Sen gerçekten aptal değilsin.
- Ты действительно не глуп.
Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir.
- Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu!
- Если бы не было экзаменов, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!
Golf oynamazsın, değil mi?
- Ты не играешь в гольф, не так ли?
Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Bundan asla pişman olmayacaksın.
- Ты никогда об этом не пожалеешь.
O kadar kolay olmayacak.
- Это будет не так просто.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
To put it briefly, I do not agree.
- Короче говоря, я не согласился.
The apple does not fall far from the trunk.
- Яблоко от яблони недалеко падает.
He not only does not work but will not find a job.
- Он не только не работает, но и не найдёт работу.
I don't intend to be selfish.
- Я не хочу быть эгоистичным.
I just don't know what to say.
- Не знаю, что и сказать.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
- Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
That will change nothing.
- Это ничего не изменит.
He tried not to hurt others' feelings.
- Он старался не обидеть остальных.
Dried fish is not to my taste.
- Вяленая рыба мне не по вкусу.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
- Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.
She doesn't want to talk about it.
- Она не хочет говорить об этом.