лучше

listen to the pronunciation of лучше
الروسية - التركية
daha iyi olmak
daha iyi yapmak
iyisimi
iyisi mi
daha iyi

Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim. - Я бы мог сделать это лучше, если бы у меня было больше времени.

Neden bana soruyorsun? Bunu sen kendin yapsan daha iyi olmaz mı? - Зачем просить меня? Не лучше ли будет, если ты сам это сделаешь?

iyisi

Onlar daha iyisini hak ediyorlar. - Они заслуживают лучшего.

Soğuk Moskova kışlarında kendi başına şapka takmak en iyisidir. - В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.

daha güzel
hayırlı olsun
daha iyisi
الروسية - الإنجليزية
make better
better to
get better

We have to get better. - Мы должны стать лучше.

I don't think it'll get better. - Не думаю, что станет лучше.

be better
better

Tony speaks English better than I do. - Тони говорит по-английски лучше, чем я.

I have nothing better to do. - Не могу сделать ничего лучше.

to be better
do better
had better

You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. - Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся.

You had better make use of this opportunity. - Тебе лучше бы воспользоваться этой возможностью.

it is better
better off

We'll be better off in the long run. - В конечном счёте нам будет лучше.

I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. - Я думал, она будет полезной, но получается, что нам будет лучше без неё.

nicer

I think Boston is nicer than Chicago. - Я думаю, что Бостон лучше Чикаго.

It is hard to say which car is nicer. - Сложно сказать, какая машина лучше.