из

listen to the pronunciation of из
الروسية - التركية
dışarı

Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm. - Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.

O, pencereden dışarıya baktı. - Она выглянула из окна.

dış

O, pencereden dışarıya baktı. - Она выглянула из окна.

O, kardan dolayı dışarı çıkamadı. - Он не смог выйти из дома из-за снегопада.

tüken
dışarda
cık dışarı
dışarıya
dışarı çıkarma
çıkmış
defol
dışarısı
çıkış
cık
dışarı çıkarmak
kalmamış
dişar
dışarıda
çıkman
misi
ortaya
dışarı cık
çıkıp
aşımı
asım
الروسية - الإنجليزية
from among
out of

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. - А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.

Out of sight, out of mind. - С глаз долой — из сердца вон.

of
made up of

Water is made up of hydrogen and oxygen. - Вода состоит из кислорода и водорода.

Japan is made up of volcanic islands. - Япония состоит из цепи вулканических островов.

out

By no means may you cut out the pictures from the books on the bookshelf. - Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.

Out of sight, out of mind. - С глаз долой — из сердца вон.