до

listen to the pronunciation of до
الروسية - التركية
önce

Okuldan eve az önce geldiler. - Они только что пришли домой из школы.

İstasyona varmadan önce tren hareket etti. - Поезд тронулся до того, как мы добрались до вокзала.

dek
aşağıya inmek
evveli
aşağı inmek
öncesiz
değin
ye kadar
kadar

İlk trene yetişecek kadar erken kalkarım. - Я проснулся достаточно рано, чтобы успеть на первый поезд.

Dükkân ne zamana kadar açık? - До скольки открыт магазин?

kala

Ben yarın evde kalacağım. - Завтра я останусь дома.

Bence memnun kalacaksın. - Я думаю, ты останешься довольной.

öncekiler
evvel
nezdinde
oluncaya kadar
huzurunda
öncesinde
değim
önden
gelmeden
yere yatmak
ta ki
aşağıya indirmek
dolmadan
önüne
öncei
den önce
önünde

Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var. - Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.

الروسية - الإنجليزية
untill
until

He lay in agony until the doctor arrived. - Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.

There still is time until leaving. - До ухода ещё осталось время.

through to

I can't get through to them. - Я не могу до них дозвониться.

down to

Boil the news down to a hundred words. - Сократи новость до ста слов.

Count from 10 down to zero. - Посчитай в обратном порядке от десяти до нуля.

prior to

Prior to your arrival, he left for London. - Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.

up to the
before

We have another ten miles to walk before sunset. - Нам нужно пройти ещё десять миль до заката.

I've been in Sapporo before. - Я уже был в Саппоро до этого.

advance of
up until

I have visited more than nine countries up until now. - До этого, я побывал в десяти, или более, странах.

Up until now, they've been good neighbors. - До сих пор они были хорошими соседями.

till

He sits up till late at night. - Ночью он сидит допоздна.

He does nothing but complain from morning till night. - С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.