все

listen to the pronunciation of все
الروسية - التركية
herşeyim
bütün

Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler. - Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Bütün bu zaman neredeydin? - Где ты пропадал всё это время?

hepsini

Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil. - Всё это я уже слышал, и не один раз.

herşeyler
tümü

Bu soruların tümünü cevaplamalısın. - Ты должна ответить на все эти вопросы.

her şeye
herşeyin
her şeyi
butu
tüm

Para tüm kötülüklerin köküdür. - Деньги - корень всех зол.

Onlar tüm plandan vazgeçmekten başka seçenekleri olmadığını kabul ettiler. - Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.

hepsinde
bütünüyle
her

Her zaman altıda kalkarım. - Я всегда встаю в шесть.

Annem parasal yönden her şeyi düşünüyor. - Моя мать думает обо всем в терминах денег.

her şey

Her şeyi unutanlar mutludur. - Те, кто всё забывают, счастливы.

Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım? - Почему я должен всё это выслушивать?

hepsi
herşeyi
tumum
hepsinin
herşey yolunda
hepin
sakladım
herşeye
الروسية - الإنجليزية
kept

Your room must always be kept clean. - Твоя комната должна всегда оставаться чистой.

The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude. - Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.

every

Everybody in the village knew him. - Его знали все в деревне.

I can only wonder if this is the same for everyone else. - Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.

all the
all over

Broken glass lay scattered all over the road. - Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.

It's all over with poor Tom. - Для бедного Тома всё уже закончилось.

all of

All of us looked through the window. - Мы все посмотрели в окно.

All of the rules must be in line with company policy. - Все правила должны соответствовать политике компании.

all of the
all

Not all people are evil bastards. - Не все люди - злые черти.

All civilized countries are against war. - Все цивилизованные страны против войны.

everything

One can't expect everything from schools. - Нельзя ожидать всего от школы.

I will need an eternity to explain everything. - Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.

all in

Remember that we're all in the same boat. - Помни, что все мы в одной лодке.

Not all internet browsers are safe. - Не все веб-браузеры безопасны.

everybody

He was known to everybody in the village. - Его знали все в деревне.

Everybody in the village knew him. - Его знали все в деревне.