âmen

listen to the pronunciation of âmen
الإنجليزية - التركية
{i} amin
{ü} haklısınız
(isim) amin
argo Haklısınız I
ünlem âmin
{ü} öyle olsun
truth
hakikat

Rüyalar hakikati söyler. - Dreams tell the truth.

Hakikat karşısında galip gelemezsin. - You can't win against the truth.

truth
doğruluk

Onun söylediklerinde bir miktar doğruluk var. - There is a certain amount of truth in what he's saying.

Bunun içinde doğrulukla ilgili bir söz yok. - There is not a word of truth in it.

truth
doğru

Onun konuşması doğrudur. - She speaks the truth.

Doğrusunu söylemek gerekirse, ben şiddet filmlerinden bıktım. - To tell the truth, I'm tired of violent movies.

truth
gerçek

Hepiniz gerçek hikayeyi biliyorsunuzdur. - All of you are familiar with the truth of the story.

Sonunda gerçek bizim tarafımızdan öğrenildi. - At last, the truth became known to us.

truth
{i} gerçek, doğru, hakikat: What she said is the truth. Onun söylediği doğrudur
truth
hakikilik
amenable
uysal/uygun
amenable
{s} cevap verebilir
amenable
mükellef
amenable
aklı başında
amenable
uygun
amenable
makul
amenable
uyumlu
amenable
tabi
amenable
ikna edilebilen
truth
(Osmanlıca) hakikati

Rüyalar hakikati söyler. - Dreams tell the truth.

Ona hakikati söyletmekte başarılı oldu. - She succeeded in getting him to tell the truth.

truth
realite
truth
asıl
amenable
sorumlu
amenable
uysal
amenable
yumuşak başlı
truth
içtenlik
truth
gerçeklik

Birçok gerçekler ama yalnızca tek gerçeklik vardır. - There are many truths, but only one reality.

Gerçeklik ve gerçek arasındaki fark nedir? - What is the difference between reality and truth?

truth
dürüstlük
may it be, amen and amen, let it be
Amin ve amin, o olsun olabilir o
amenable
{s} tabi olan
amenable
{s} bağlı
amenable
boyun eğerek
amenable
amenability amenably uysalca
amenable
yumuşak başlılıkla
amenable
(Biyoloji) yatkın
amenable
yükümlü
truth
in truth hakikaten
truth
filvaki
truth
of a truth gerçekten
truth
gerçekten

Biz gerçekten bir şey bilmiyoruz; gerçek derinde yatıyor. - But we know nothing really; for truth lies deep down.

Doğruyu söylemek gerekirse, onu gerçekten sevmiyorum. - To tell the truth, I don't really like him.

truth
gospel truth mutlak hakikat
truth
içtenlik/gerçekl
truth
{i} doğruluk, gerçeklik: Truth is relative. Doğruluk
التركية - التركية
(Osmanlı Dönemi) Bir yerde mukim olmak, ikamet etmek
(Osmanlı Dönemi) Çok veya en emin ve güvenilir
الإنجليزية - الإنجليزية
At the end of Judeo-Christian prayers: so be it

Blessed be the Lord God, the God of Israel, who only doeth wondrous things. And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

An expression of strong agreement
To say Amen

The whole congregation amened in unison.

An instance of saying ‘amen’
At the end of a creed or in Biblical translations: truly, verily

Amen, amen, I say to thee, except a man be born again, he can not see the kingdom of God.

A title of Christ; the Faithful One (especially with reference to Revelation 3: 14)
{n} truth
{i} so be it, verily, so may it be
In the Hebrew, meaning, "So be it " Episcopalians say "ah-men," while most other communions say "eh-men "
This Hebrew word means firm, and hence also faithful (Rev 3: 14) In Isa 65: 16, the Authorized Version has "the God of truth," which in Hebrew is "the God of Amen " It is frequently used by our Saviour to give emphasis to his words, where it is translated "verily " Sometimes, only, however, in John's Gospel, it is repeated, "Verily, verily " It is used as an epithet of the Lord Jesus Christ (Rev 3: 14)
the word we say at the end of our prayers It means, "it is sure," or "so shall it be," or "Yes, I agree "
The final word of a prayer; means "so be it"
Hebrew word giving assent or emphasis to what has been said In the liturgy it comes at the end of prayers and hymns to allow the congregation to give assent or to conclude on a note of affirmation
The only part of a prayer that everyone knows
A Hebrew word that means 'it is so' or 'may it be so ' It can be translated as 'certainly', 'truly' or 'surely ' In Revelation 3: 14 it is used as a title for Christ
Means, 'may this be true' or 'so be it ' Phrase used to end a prayer
(From the Hebrew for "verily," "it is so," or "I agree") Response said or sung at end of prayers, hymns and anthems, showing agreement with what preceded
It is true, so be it, may it become true
It is the closing remark for prayers and literally means it is finished It also is used as an affirmation during preaching to indicate that the listener agrees with what is being said
From Hebrew, meaning, "So be it " Episcopalians say "ah-men," while most other communions say "eh-men "
Means agreed, from the same root as Emunah, belief, and Ne'aman, trustworthy Also means, so be it
a primeval Egyptian personification of air and breath; worshipped especially at Thebes
amen
An exclamation used by Fundie cheerleaders to egg on and increase the chatroom disruption of Fundie preachers Amen! [CE]
At the end of prayers: so be it
An instance of saying 'amen'
At the end of a creed, it is a solemn asseveration of belief
{ü} so be it! (expressing agreement with something that has been said)
Amen is said by Christians at the end of a prayer. Expression of agreement or confirmation used in worship by Jews, Christians, and Muslims. The word derives from a Semitic root meaning "fixed" or "sure." The Greek Old Testament usually translates it as "so be it"; in the English Bible it is often translated as "verily" or "truly." By the 4th century BC, it was a common response to a doxology or other prayer in the Jewish temple liturgy. By the 2nd century AD, Christians had adopted it in the liturgy of the Eucharist, and in Christian worship a final amen now often sums up and confirms a prayer or hymn. Though less common in Islam, it is used after reading of the first sura
To say Amen to; to sanction fully
{i} affirmation at the end of a prayer meaning "so be it
When it introduces a declaration, it is equivalent to truly, verily
An expression used at the end of prayers, and meaning, So be it
amen curler
A parish clerk. (1811 Dictionary of Vulgar Tongue)
amen curlers
plural form of amen curler
Amen Selah
may it be, amen and amen, let it be
Amen and Amen
resounding or hearty ending of a prayer
Amen to that
so be it, I agree
amen corner
area reserved for persons leading the responsive amens
amen-ra
Egyptian sun god; supreme god of the universe in whom Amen and Ra were combined; principal deity during Theban supremacy
amenable
Willing to comply with; agreeable
yes and amen
An emphatic agreement
amenable
willing and ready to submit
amenable
{a} responsible, answerable, subject
Amenable
readily reacting to suggestions and influences; "a responsive student"
Amenable
disposed or willing to comply; "someone amenable to persuasion"; "the spirit indeed is willing but the flesh is weak"- Matthew 26: 41
Amenable
liable to answer to a higher authority; " the president is amenable to the constitutional court"
amenable
Willing to respond to persuasion or suggestions
amenable
Liable to be brought to account or punishment; answerable; responsible; accountable; as, amenable to law
amenable
disposed or willing to comply; "someone amenable to persuasion"; "the spirit indeed is willing but the flesh is weak"- Matthew 26: 41 liable to answer to a higher authority; "
amenable
the president is amenable to the constitutional court
amenable
{s} agreeable, responsive, tractable; accountable, responsible; open to criticism or examination
amenable
Liable to punishment, a charge, a claim, etc
amenable
Willing to yield or submit; responsive; tractable
amenable
If you are amenable to something, you are willing to do it or accept it. The Jordanian leader seemed amenable to attending a conference = agreeable
amenable
Easy to be led; governable, as a woman by her husband
say amen to
agree to what is said, answer someone with the word "amen
saying Amen
saying "Amen" at the end of a blessing to God; blind faith, obedience
âmen

    الواصلة

    a·men

    التركية النطق

    eymen

    النطق

    /āˈmen/ /eɪˈmɛn/

    علم أصول الكلمات

    [ (')ä-'men, (')A-; 'ä ] (interjection.) before 12th century. From Ecclesiastical Latin amen, from Ancient Greek ἀμήν (amên), from Classical Hebrew אמן (“certainly, truly”) (cognate with Arabic آمين ’amīn, Syriac: ܐܡܝܢ ('āmēyn))
المفضلات