wunsch

listen to the pronunciation of wunsch
ألمانية - التركية
[der] istek, arzu; dilek, temenni
e {vunş} r istek, dilek
arzusu
arzum
arzula
arzulak
dileği

Her zaman mutlu olman, senin için en büyük dileğimdir benim . - Dass du immer glücklich bist, das ist mein größter Wunsch für dich.

Yarın çok güzel bir gün olması dileğiyle iyi geceler diliyorum. - Mit dem Wunsch, dass morgen ein sehr schöner Tag wird, sage ich: „Gute Nacht“.

diliyor
cinsel istek
temenni
dilek
wunsch erfüllen
dileğin gerçekleşmesi

Irgendwann werden meine Wunsche erfüllt! (Bir gün dileklerim gerçekleşecek!).

auf vielfachen Wunsch
birçok kişinin isteği üzerine
der Wunsch
istek
الإنجليزية - التركية

تعريف wunsch في الإنجليزية التركية القاموس.

request
rica etmek

Ben kısa bir ara rica etmek istiyorum. - I would like to request a short recess.

Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan. - Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.

request
{i} istek

İstek üzerine bir harita mevcuttur. - A map is available upon request.

Bu bir istek mi yoksa bir emir mi? - Is that a request or an order?

request
{i} talep

Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan. - Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.

Daha fazla bir indirim talep ederseniz, ödeme koşullarını değiştirmeyi öneririz. - If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.

request
{i} rica

Bu konuyla ilgili rican kabul edildi. - Your request of this matter has been accepted.

Onların ricasına boyun eğmek zorunda kaldık. - We had to yield to their request.

desirous of
e talip
request
dilemek
request
istemek
desire to
arzu etmek
desirous of
ve arzulu
desire to
(Fiili Deyim ) istek , arzu
desirous of
-e talip
desirous of
(Fiili Deyim ) -e istekli , hevesli
desirous of
(Avrupa Birliği) (in Recommendations) arzusuyla (Tavsiyelerde)
request
revaç
request
istirham
request
{i} istem

İstemiş olduğunuz gibi, yeni çekilmiş bir vesikalık fotoğrafımı ekledim. - As you requested, I have attached a recent passport-sized photograph.

Emirlerime uymanı istemeliyim. - I must request you to obey my orders.

ألمانية - الإنجليزية
desire (for something)
request

On request, we will send you the programme for a token fee of €1 plus shipping. - Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.

The afflicted requested that he look upon them and lay his hands upon their heads. - Die Leidenden wünschten, dass er sie anschauen und seine Hände auf ihre Köpfe legen möge.

desirous of
desire to

Tom has no desire to go to Boston. - Tom hat nicht den Wunsch, nach Boston zu gehen.

There is a long path from desire to realization. - Es ist ein langer Weg vom Wunsch zur Wirklichkeit.

wish of
wunsch erfüllen
wish fulfill
(geäußerter) Wunsch
request
Anfragen werden auf Wunsch vertraulich behandelt.
Enquiries are treated confidentially on request
Dahinter stand der Wunsch, das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten.
This was prompted by the desire to make the city centre more attractive
Dein Wunsch sei mir Befehl.
Your wish is my command
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish
Der Wunsch war der Vater des Gedankens.
The wish was father to the thought
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Les
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience
Es ist der ausdrückliche Wunsch des Rates, dass …
It is the express wish of the Council that …
Es ist ihr innigster Wunsch, …
It is her devout wish to …
Extras auf Wunsch
optional extras
auf Wunsch
if desired
auf Wunsch
by request
auf Wunsch
on request
auf Wunsch gegen besondere Berechnung
optional at extra cost
auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch
by popular request
darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen
eager to please
den Wunsch entfachen, etwas zu tun
to unlock a desire to do something
den Wunsch nach einem Kind verspüren
to feel broody (esp. women)
den Wunsch nach etwas haben
to be desirous of something/doing something
den geheimen Wunsch hegen, etwas zu tun
to nurse a secret desire to do something
der Wunsch nach Frieden
the desire for peace
ein brennender Wunsch
a passionate desire
ein frommer Wunsch
a pious hope
einen Bedarf/Wunsch befriedigen
to cater to a need/request
einer Sache freien Lauf lassen (Wunsch, Interesse usw.)
to indulge something (desire, interest etc.)
entgegen meinem Wunsch
against my wishes
etw. anbringen (Wunsch, Meinung, Kommentar...)
to put something forward
etw. anbringen (Wunsch, Meinung, Kommentar...)
to express something
etw. anbringen (Wunsch, Meinung, Kommentar...)
to mention something
frommer Wunsch
pipe-dream
frommer Wunsch
pipe dream
ihr sehnlichster Wunsch
her fondest wish
jdm. einen Wunsch abschlagen
to deny somebody a wish
jdm. jeden Wunsch erfüllen/von den Augen ablesen
to indulge somebody's every wish
jdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen
to anticipate somebody's every wish
jds. Traum (bisher unerfüllter Wunsch)
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish)
jds. Wunsch
sb.'s wish
nach Wunsch
as required
nach Wunsch
as requested
nach Wunsch
to purpose
nach Wunsch
as planned
sein sehnlichster Wunsch
his most fervent wish
sein sehnlichster Wunsch
his greatest wish
verweigern (einen Wunsch)
to deny somebody something (a wish)
verweigern (einen Wunsch)
to refuse somebody something