Bu sorun tartışılmaya değer.
- This problem is worth discussing.
Müze görülmeye değer.
- The museum is worth a visit.
Onun görüşleri değersizdir.
- His opinions are worthless.
Değersiz olmasına rağmen, onu seviyorum.
- I like it even though it's worthless.
Onun bedelinin ne olduğunu biliyorum.
- I know what that's worth.
Bir resim, bin sözcük değerindedir.
- An image is worth a thousand words.
Yeni evrak sistemi 4.000$ değerinde.
- The new document system is worth $4,000.
Aota güveninize layık değildi.
- Aota was not worthy of your trust.
Bu kitap övgüye layık.
- This book is worthy of praise.
Bunun ne kadar değerli olduğunu düşünüyorsun?
- How much do you think this is worth?
Sağlık altından daha değerlidir.
- Health is worth more than gold.
Bu kutuda bir servete değebilen nedir?
- What's in this box could be worth a fortune.
Leyla'nın net serveti on milyon dolardır.
- Layla's net worth is estimated at ten million dollars.
Bu eşya ağırlığınca altın eder!
- This stuff is worth its weight in gold!
Okunmayı hak eden bir kitap iki kere okunmayı hak eder.
- A book worth reading is worth reading twice.
Müzeyi ziyaret etmek faydalıdır.
- It is worthwhile visiting the museum.
Amerika Birleşik Devletleri milyarlarca dolar değerinde yolcu uçakları ihraç etmektedir.
- The U.S. exports billions of dollars' worth of passenger airplanes.
Bu bütünüyle işe yaramaz.
- This is totally worthless.
Onun görüşü işe yaramaz.
- His opinion is worthless.
Cleanliness is the virtue most worth having but one.
For, adds our erudite Friend, the Saxon weorthan equivalent to the German werden, means to grow, to become; traces of which old vocable are still found in the North-country dialects, as, ‘What is word of him?’ meaning ‘What is become of him?’ and the like. Nay we in modern English still say, ‘Woe worth the hour.’ {Woe befall the hour}.
I think you’ll find my proposal worth your attention.
This job is hardly worth the effort.
Don't be a worthless slouch! Go get yourself a job.