Babası vasiyetinde evi ona bıraktı.
- His father left him the house in his will.
Avukat benim vasiyetimi düzenledi.
- The lawyer drew up my will.
Maalesef dileklerim yerine getirilmeyecek.
- I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
Umarım dileklerin gerçekleşecektir.
- I hope your wishes will come true.
O, istekle çalışmaya başladı.
- He began to study with a will.
Arkadaşlarını kendi istekleriyle seçmek istiyorlar.
- They want to choose their mates by their own will.
Bu dünyada, ne kadar arzu ederseniz edin asla gerçekleşmeyecek şeyler vardır.
- There are some things in this world that will never come true, no matter how much you wish for them.
Onlar amaçlarına ulaştılar.
- They will have achieved their goal.
Neden özür dilemek için bir mektup yazacağım?
- Why will I write a letter to apologize?
Onu gördüğünde özür dilemek zorundasın.
- You will have to apologize when you see him.
O, bir vasiyetname hazırladı.
- He has drawn up a will.
Azimli insan duvarı deler.
- Faith will move mountains.
Azim ve sabır her kapıyı açar.
- Patience and hard work will conquer all.
O, onu iradesine karşı yaptı.
- She did it against her will.
Onu kendi irademe karşı yaptım.
- I did it against my will.
İki tarafın da iyi niyetiyle, sorunumuzun üstesinden gelinebilir.
- With a bit of good will on both sides, our problems should be able to be resolved.
Jack, istemediğim halde beni oraya gönderdi.
- Jack made me go there against my will.
Siz sadece onu istemek zorundasınız ve o size verilecektir.
- You have only to ask for it and it will be given to you.
Siz sadece onu istemek zorundasınız ve o size verilecektir.
- You have only to ask for it and it will be given to you.
Riski almaya istekli olduğunuzu varsayıyorum.
- I assume you are willing to take the risk.
Akıllı bir okuyucu, anonim kaynaklar dahil, okudukları her şeyi tartmak için istekli olmalıdır.
- An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Sami onu yapmak için hevesliydi.
- Sami was willing to do that.
Tom onu yapmaya hevesli olduğunu söyledi.
- Tom said that he was willing to do that.
Gönüllüler koalisyonu.
- The coalition of the willing.
Tom'un bize yardım etmek için gönüllü olduğundan oldukça eminim.
- I'm pretty sure Tom's willing to help us.
Sorunun nasıl çözüleceği konusundaki fikrinizi duydum, ancak neyi kastettiğinizi örneklemenizi istemek zorunda kalacağım.
- I heard your idea on how to solve the problem, but I would have to ask you to exemplify what you mean.
Tom'un yardım etmesini istemek zaman kaybı olurdu.
- It would be a waste of time to ask Tom to help.
Dick bize yardımcı olmak için isteklilik gösterdi.
- Dick showed a willingness to help us.
Düzeltmek için isteklilik bir bilgelik işaretidir.
- Willingness to correct is a sign of wisdom.
Sigarayı bırakmak kararlılık gerektirir.
- It takes will power to give up smoking.
Tom'a, yarı zamanlı çalışmak isteyip istemediğini sor.
- Ask Tom if he's willing to work part-time.
Çalışmak istemeyen, yemek de yemesin.
- If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
Tom yapmasını istediğimiz her şeyi isteyerek yaptı.
- Tom has willingly done everything we've asked him to do.
Tom'un isteyerek gideceğini düşünüyor musun?
- Do you think Tom will go willingly?
Çalışmak istemeyen, yemek de yemesin.
- If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
Riski almaya istekli olduğunuzu varsayıyorum.
- I assume you are willing to take the risk.
Nergisler solmaya başlıyor.
- The daffodils are starting to wilt.
Vazodaki çiçekler soldu.
- The flowers in the vase were wilted.
Nergisler solmaya başlıyor.
- The daffodils are starting to wilt.
Seve seve gelirdi fakat o tatildeydi.
- She would willingly come but she was on vacation.
O iki hafta New York'ta olacak.
- She will be in New York for two weeks.
Bu tırtıl harika bir kelebek olacak.
- This caterpillar will become a beautiful butterfly.
Ben yokken işimi Rie Kawada yapacak.
- Rie Kawada will do my job while I'm gone.
Öldürmenin dışında bir şey yapacaktır.
- He will do anything but murder.
Bana yardımcı ol, olur mu?
- Give me a hand, will you?
Çeviri yapmama yardımcı olur musun?
- Will you help me translate?
Tom isteyerek tek başına oraya asla gitmeyecek.
- Tom will never willingly go there by himself.
Tereddütten uzak, isteyerek bana yardım etmeyi önerdi.
- Far from hesitating, she willingly offered to help me.
Ev ödevinizde size yardım etmeye hazırım.
- I am willing to help you with your work.
O her zaman başı dertte olan insanlara yardım etmeye hazırdı.
- She was always willing to help people in trouble.
Böyle yüksek bir bedel ödemeye razı değilim.
- I'm not willing to pay such a high price.
Onu hala bedava yapmaya razıyım.
- I'm still willing to do that for free.
Senin için seve seve her şeyi yaparım.
- I am quite willing to do anything for you.
Seve seve gelirdi fakat o tatildeydi.
- She would willingly come but she was on vacation.
I will rejoin you, and we will fly ; but from this moment until then, let us not tempt Providence, Morrel; let us not see each other; it is a miracle, it is a providence that we have not been discovered; if we were surprised, if it were known that we met thus, we should have no further resource.”.
Eventually I submitted to my parents' will.
Unfortunately, only one of these gloves will actually fit over my hand.
He willed his stamp collection to the local museum.
Most creatures have a will to live.
Grant what Thou dost command, and command what Thou wilt.
I auow by this most sacred head / Of my deare foster child, to ease thy griefe, / And win thy will .
How telling is it that many women will volunteer for temporary disablement by wearing high heeled shoes that hobble them?.
see God's goodwill toward men, hear how generally his grace is proposed, to him, and him, and them, each man in particular, and to all. 1 Tim. ii. 4. God will that all men be saved, and come to the knowledge of the truth..
All the fans were willing their team to win the game.
Of course, man's will is often regulated by his reason.
He felt a great will to make a pilgrimage to the Holy Land.
Why then dost thou, O man, that of them all / Art Lord, and eke of nature Soueraine, / Wilfully make thy selfe a wretched thrall ?.
One of us needs to verify the source. — Will do, but I could use some help.
If my boyfriend isn't willing to change his drinking habits, I will split up with him.
Now this is a process of the mind or thought, of which I would willingly know the foundation.
What dost thou professe? What would’st thou with vs?.
The free access model, the media magnate said last week, was malfunctioning. Well he would, wouldn't he?.