Constantinople fell to the hands of the Ottoman Turks in 1453.
- Constantinopla cayó en las manos de los turcos otomanos en 1453.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
- Si creas oraciones en turco y estonio en Tatoeba, hay muchas posibilidades de que seas Boracasli.
Her boyfriend is Turkish.
- Ella tiene un novio turco.
There's a Turkish student at Magdalena's school. His name is Reşit.
- Hay un estudiante turco en la escuela de Magdalena. Se llama Reşit.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
- Si creas oraciones en turco y estonio en Tatoeba, hay muchas posibilidades de que seas Boracasli.
Do you speak Turkish?
- Voi parlate il turco?
We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
- Celebriamo il 28 novembre come il Tatoeba day perché è il giorno in cui sono stati aggiunti turco, esperanto e greco.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
- Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.
Many Persian words exist in Turkish.
- Muitas palavras persas existem em turco.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
- Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.
Many Persian words exist in Turkish.
- Muitas palavras persas existem em turco.