Bunu senin için hecelemek zorunda mıyım?
- Do I have to spell this out for you?
Büyü bozuldu ve domuz, bir adama dönüştü.
- The spell was broken and the pig turned into a man.
O, ona bir büyü yaptı.
- She put him under a spell.
Kuraklık dönemi ürüne ciddi hasar verdi.
- The spell of drought did severe damage to the harvest.
Uzun bir sıcak hava dönemi geçirdik.
- We have had a long spell of hot weather.
Yerlilere uzun süre kurak havayla işkence yapıldı.
- The natives were tormented by a long spell of dry weather.
Tom, ismimi nasıl heceleyeceğini asla hatırlayamaz.
- Tom can never remember how to spell my name.
Tom çok iyi heceleyemedi.
- Tom couldn't spell very well.
Matematiğin ne olduğu ile ilgili yanılgıların olması ismimi nasıl heceleyeceğinizi bilmediğinizden bile daha sıradandır.
- Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
He'll do, said Bildad, eyeing me, and then went on spelling away at his book in a mumbling tone quite audible.
The letters “a”, “n” and “d” spell “and”.
When we get elected, for instance, we get one of these, and we are pretty much told what is in it, and it is our responsibility to read it and understand it, and if we do not, the Ethics Committee, we can call them any time of day and ask them to spell it out for us.
And one day the ax just fell.
This spells trouble.
O who can tell / The hidden power of herbes, and might of Magicke spell?.
under a spell.
He cast a spell to cure warts.
They spelled the horses and rested in the shade of some trees near a brook.