Birkaç sayfa ingilizceyi çevirmek iki saatten daha fazla zamanımı aldı.
 - It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Bir şiiri diğer bir dile çevirmek zordur.
 - It is difficult to translate a poem into another language.
İnsanların söylemek istemediği şeyleri tercüme etmek faydasızdır.
 - It's useless to translate things that people don't want to say.
Cümlelerinizi tercüme etmekten hoşlanıyorum.
 - I like to translate your sentences.
Çoğunluğu değilsede, çok sayıda profesyonel çevirmen sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaktadırlar.
 - Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
Shishir çeviri yapmak için dışarı çıktığı zaman, en iyisi evde kalmaktır.
 - When Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors.
Mary'nin cümleleri çevrilmek için kolay ve anlaşılırdır.
 - Mary's sentences are clear and easy to translate.
Bu cümle hâlâ çevrilmek zorunda.
 - This sentence has yet to be translated.
Onlar metni tercüme ettiler.
 - They translated the text.
Altı çizili kısmı tercüme et.
 - Translate the underlined part.
Google Translate, Ubuntu Çevirileri için yeterince iyi değildir. Ayrıca bu, Ubuntu ilkesine de aykırıdır.
 - Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Furthermore, this is against Ubuntu policy.
Lütfen Tatoeba'da cümleyi cümle için çevirin.
 - Please translate sentence for sentence in Tatoeba.
By faith Enoch was translated, that he should not see death; and was not found, because God had translated him. Heb. xi. 5.