Tom Mary'nin onu öpmesine izin vermek niyetinde değildi.
- Tom didn't intend to let Mary kiss him.
Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.
- I stood aside to let them pass.
Bunun çalışmalarınıza engel olmasına izin vermeyin.
- Don't let this interfere with your studies.
Sporun çalışmalarınıza engel olmasına izin vermeyin.
- Don't let sports interfere with your studies.
Tom'u beklemek yerine, yemek soğumadan önce şimdi yiyelim.
- Instead of waiting for Tom, let's eat now before the food gets cold.
Lütfen ona bir göz atmama izin verir misin?
- Will you kindly let me have a look at it?
Ben ona tek başına izin veremem.
- I can't let him alone.
Onu bırakmak istemiyorum.
- I don't want to let go of it.
Onu sıkıca tuttu ve hiç bırakmak istemedi.
- She held him tightly and never wanted to let go.
Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.
- I stood aside to let them pass.
Kimin birinci olduğuna karar vermek için kura çekelim.
- Let's draw lots to decide who goes first.
Bir sürü eski mektup attı.
- He threw away a bunch of old letters.
Eski aşk mektuplarını şevkatle gösterdi.
- She cherished his old love letters.
Bu odayı bir öğrenciye kiralamak istiyorum.
- I want to let this room to a student.
without let or hindrance (on all commonwealth passports).
Can you let me know what time you'll be arriving?.
After he knocked for hours, I decided to let him come in.
I decided to let the farmhouse to a couple while I was working abroad.
The physicians let about a pint of his blood, but to no avail.
Do you plan to allow Tom to do that?
- Do you plan to let Tom do that?
I'm not going to allow Tom to do that.
- I'm not going to let Tom do that.
... So let's go on a tour. ...
... Let's set it up. ...