Başkanın çekilmesini talep ettiler.
- They demanded that President resign.
Biz onların taleplerine boyun eğmemeliyiz.
- We must not give way to their demands.
İşçiler daha yüksek ücret talep etmek için birleşti.
- The workers united to demand higher wages.
Adalet istemek için buradayız.
- We're here to demand justice.
Arzu ihtiyaç ve talep arasından çıkar.
- The desire emerges between need and demand.
Muhabirler, belediye başkanının neden onlarla konuşmak istemediğini bilmek istediler.
- The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
Hiçbir şey istemedim.
- I didn't demand anything.
Bu soruna hemen dikkat edilmesi gerekir.
- This problem demands immediate attention.
Bir çocuk yetiştirmek sabır gerektirir.
- Raising a child demands patience.
Tom büyük rağbet görüyor.
- Tom is in great demand.
Uzman işçiler rağbette.
- Specialist workers are in demand.
Bu isteklere boyun eğmemelisin.
- You must not give way to those demands.
Onun isteklerine boyun eğdim.
- I gave in to her demands.
Ben, onun ödemesini talep ettim.
- I demanded that he should pay.
Protestocular hükümetten reform talep etti.
- The protesters demanded government reform.
Tedarikçi firma talebe yetişemiyor.
- Supplies cannot keep up with the demand.
Fiyatlar arz ve talebe bağlıdır.
- Prices depend on supply and demand.
Muhabirler, belediye başkanının neden onlarla konuşmak istemediğini bilmek istediler.
- The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
Adalet istemek için buradayız.
- We're here to demand justice.
The bank is demanding the mortgage payment.
Modern society is responding to women's demands for equality.
She couldn't ignore the newborn baby's demands for attention.
... Generations of students learned that demand had a great deal to do with what happened ...
... the power source that we can raise and lower on demand. Now, that works best if users can't ...