Her gün bir elma, doktoru uzak tutar.
- An apple a day keeps the doctor away.
Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.
- If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
Onlar Tom'u bir sedye üzerinde uzağa aldılar.
- They took Tom away on a stretcher.
Kuşlar binlerce kilometre uzağa uçup, her yıl aynı yere dönebilirler.
- Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
O uzakta tatilde olamaz.
- She can't be away on holiday.
Karım uzaktayken zor durumdaydım.
- I am inconvenienced when my wife is away.
Onun kaçmaktan başka seçeneği yoktu.
- He had no choice but to run away.
Tom o yokken Mary'nin onun eviyle ilgileneceğine güvenemiyor.
- Tom can't trust Mary to look after his house while he's away.
Kuşlar dört bir yana uçuştu.
- The birds flew away in all directions.
Tom oradan uzak kalmamı söyledi.
- Tom told me to stay away from there.
Hey, oradan uzak dur.
- Hey, get away from there.
Tom'un güvenli bir yere gizlenmiş biraz parası var.
- Tom has some money stashed away.
Balon rüzgar tarafından bir yere taşınıyordu.
- The balloon was carried away somewhere by the wind.
O buradan hemen ayrıldı.
- She left here right away.
Beni buradan uzaklaştıracak bir tekne istiyorum.
- I want a boat that'll take me far away from here.
Başka yerde o kadar uzun kalmamalıydım.
- I shouldn't have stayed away so long.
Bunu şimdi yapmak zorundayız.
- We have to do this right away.
Yatılı öğrenciler şimdi uzakta tatilde.
- The boarders are now away on vacation.
O şimdi öğle yemeğinde dışarıda olacak, bu yüzden hemen aramamız bir işe yaramaz.
- He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
Patron dışarıdayken ofisin sorumlusu kim?
- Who is in charge of the office while the boss is away?
Ona bir araba çarptı ve hemen öldü.
- He was hit by a car and died right away.
Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.
- There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
Tüm öğleden sonra durmadan uyudum.
- I slept the whole afternoon away.
The master is away from home.
Anchors away!.
Go away!.
While De Anza was exploring the Bay of San Francisco, seeking a site for the presidio, the American colonists on the eastern seaboard, three thousand miles away, were celebrating the signing of the Declaration of Independence.
... When she's away, vice versa. ...
... medications and he bought 300 harmonicas and gave them away ...